Coal Cart Blues (2) - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
以下歌词翻译由微信翻译提供
You made the river flow the flowers grow
你让河水流淌鲜花盛开
You made the weak and the strong
你让弱者和强者
But Lawd you made the night too long
但是上帝啊你让黑夜变得太漫长
You made the robin sing a song of spring
你让知更鸟为春天歌唱
And me you gave a lonely song
你给我一首孤独的歌
Oh Lawd that's why the night's so long
上帝啊这就是夜如此漫长的原因
I've got a heart and I got a cabin
我有心我有一间小木屋
The door is open wide
大门敞开
What good's a heart and what good's a cabin
一颗心有何用一间小屋有何用
If nobody lives inside
如果没有人住在里面
You made the mountain high the earth the sky
你让高山高耸入云
So who am I to say you're wrong
我有什么资格说你错了
But Lawd you made the night too long
但是上帝啊你让黑夜变得太漫长
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...