Comfortably Numb (舒适的麻醉) - Sarah Slean (沙拉·席林)
Hello
里面有人吗
Is there anybody in there
听见了就点点头吧
Just nod if you can hear me
有人吗
Is there anyone home
来吧
Come on now
我听说你很失落
I hear you're feeling down
我可以缓解你的痛苦
Well I can ease your pain
让你好起来
Get you on your feet again
放轻松
Relax
我先要了解一下
I'll need some information first
一些基本情况
Just the basic facts
告诉我 你哪里痛
Can you show me where it hurts
并不是疼痛 是你在逆行中
There is no pain you are receding
远航的船在地平线上冒着烟
A distant ship smoke on the horizon
你只是驶进了风浪
You are only coming through in waves
你嘴唇在蠕动
Your lips move
可是我听不见你在说什么
But I can't hear what you're saying
我小时候发过烧
When I was a child I had a fever
觉得双手就好象两只气球
My hands felt just like two balloons
现在这种感觉又来了
Now I've got that feeling once again
我说不清 你不会明白的
I can not explain you would not Understand
这并不表示我病了
This is not how I am
我已经安逸的麻木
I have become comfortably numb
好吧 只是打一小针
Okay just a little pin prick
只此一次
There be no more
不过你也许会觉得有点恶心
But you may feel a little sick
你能站起来吗
Can you stand up
那很有效的
I do believe it's working
好样的
Good
那能保证你演出顺利
That'll keep you going through the Show
来吧 现在是时候了
Come on it's time to go
并不是疼痛 是你在逆行中
There is no pain you are receding
远航的船在地平线上冒着烟
A distant ship smoke on the horizon
你只是驶进了风浪
You are only coming through in waves
你嘴唇在蠕动
Your lips move
可是我听不见你在说什么
But I can't hear what you're saying
我小时候
When I was child
曾匆匆瞥见我过
I caught a fleeting glimpse
我在角落里的眼睛
Out of the corner of my eye
当我回去看时 它已经不见了
I turned to look but it was gone
现在我不能把手指放在上面
I can not put my finger on it now
孩子长大了 梦想就破灭了
The child is grown the dream is gone
现在 我已经安逸的麻木了
现