文章

Coming Home (回家) - Gabrielle Aplin (加布里埃尔·阿普林)-歌词

Coming Home (回家) - Gabrielle Aplin (加布里埃尔·阿普林)

I wonder where my friend has gone

我想知道我的朋友去了哪里

I wonder where it all went wrong

我也想知道到底是哪儿出了错

Was there something that I should have known

是不是有些我该知道的事情

I looked for him in amsterdam

我在阿姆斯特丹寻找他

I cried for him in birmingham

在伯明翰哭着呼唤他

Wondered if he's ever coming home

想知道他究竟会不会回家

Coming home coming home

会不会回家

Standing underneath the sky

站在天空下

With nothing of my own

我一无所有

I'm here picking flowers

我来这摘些花

But all my seeds are left unsown

可我压根就没耕耘播种

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Had a man tall and fine

我曾拥有一个高大而英俊的男子

I left him by an old road sign

可我在一个旧的路标旁离他而去

Told him I was off to mexico

告诉他我要去墨西哥

With my feet on the track

踏上旅程

And your shadow on my back

而你的影子跟在我身后

Wandered if I'm ever coming home

在想着我要不要回家

Coming home coming home

要不要回家

Standing underneath the sky

站在天空下

With nothing of my own

我一无所有

I'm here picking flowers

我来这摘些花

But all my seeds are left unsown

可我压根就没耕耘播种

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Coming home coming home

还是离开吧

Standing underneath the sky

站在天空下

With nothing of my own

我一无所有

I'm here picking flowers

我来这摘些花

But all my seeds are left unsown

可我压根就没耕耘播种

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

Better off if he was coming home

要是他在归途中的话 我最好还是离开吧

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4