Doonaree - Teresa Duffy
以下歌词翻译由微信翻译提供
Oh to be in doonaree
来到杜纳里
With the sweetheart I once knew
和我曾经熟知的爱人在一起
To stroll in the shade of the leafy glade
漫步在绿树掩映的林间小路上
Where the rhododendrons grew
杜鹃花生长的地方
To sit with my love on the bridge above
和我的爱人坐在桥上
All the rippling waterfall
波光粼粼的瀑布
To go back home
回家
Never more to roam is my dearest wish of all
我最大的愿望就是再也不要四处漂泊
If you ever go to Ireland
如果你去爱尔兰
I'm sure you will agree
我相信你会同意的
To take the road from Dublin town
从都柏林出发
Way down to doonaree
一直到杜纳里
And when you'll find a wishing well
当你找到一口许愿井
Beyond a chestnut tree
在一棵板栗树后面
In a shady nook by a winding brook
在蜿蜒小溪旁的阴凉角落里
Will you make this wish for me
你能否为我许下这个愿望
Oh to be in doonaree
来到杜纳里
With the sweetheart I once knew
和我曾经熟知的爱人在一起
To stroll in the shade of the leafy glade
漫步在绿树掩映的林间小路上
Where the rhododendrons grew
杜鹃花生长的地方
To sit with my love on the bridge above
和我的爱人坐在桥上
All rippling waterfall
波光粼粼的瀑布
To go back home never more to roam
回家再也不要四处漂泊
Is my dearest wish of all
是我最大的愿望