文章

Down Bound Train - Chuck Berry (查克·贝里)-歌词_2

Down Bound Train - Chuck Berry (查克·贝里)

以下歌词翻译由微信翻译提供

A stranger lying on a bar room floor

一个陌生人躺在酒吧的地板上

Had drank so much he could drink no more

喝了太多酒他再也喝不下了

And so he fell asleep with a troubled brain

于是他带着困惑入睡

To dream that he rode on that down bound train

梦见他坐上了那列下行列车

The engine with blood was sweaty and damp

沾满鲜血的引擎汗流浃背

And brilliantly lit with a brimstone lamp

用一盏硫黄色的灯发出耀眼的光芒

And imps for fuel were shoveling bones

小恶魔挖空心思

While the furnace rang with a thousand groans

炉子里响起一千声呻吟

The boiler was filled with lager beer

锅炉里装满了淡啤酒

The devil himself was the engineer

恶魔本身就是工程师

The passengers were most a motley crew

乘客大部分都是形形色色的人

Some were foreigners and others he knew

有些是外国人有些他认识

Rich men in broadcloth beggars in rags

腰缠万贯衣衫褴褛的乞丐

Handsome young ladies and wicked old hags

英俊的年轻女孩邪恶的老巫婆

As the train rushed on at a terrible pace

当火车以可怕的速度飞驰

Sulphuric fumes scorched their hands and face

硫酸烟雾烧焦了他们的手和脸

Wider and wider the country grew

这个国家越变越大

Faster and faster the engine flew

引擎越来越快

Louder and louder the thunder crashed

雷声越来越大

Brighter and brighter the lighting flashed

越来越亮灯光闪烁

Hotter and hotter the air became

空气变得越来越热

Till their clothes were burned

直到他们的衣服被烧光

And they were screaming with pain

他们痛苦地尖叫

Then out of the distance there came a yell

远处传来一声呐喊

Ha ha said the devil we're nearing home

恶魔说我们快要到家了

Oh how the passengers shrieked with pain

乘客们痛苦地尖叫

And begged old Satan to stop that train

祈求撒旦停下火车

The stranger awoke with an anguished cry

陌生人在痛苦的呼唤中醒来

His clothes wet with sweat and his hair standing high

He fell on his knees on the bar room floor

他双膝跪地倒在酒吧的地板上

And prayed a prayer like never before

做着从未有过的祷告

And the prayers and vows were not in vain

那些祈祷和誓言没有白费

For he never rode that down bound train

因为他从未坐过那趟开往远方的列车

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4