Hard as Nails (冷酷无情) - Peter Wolf Crier
(《硬核大战》电影插曲)
Written by:Peter Pisano
Hard smiles Softest voice
冷酷的笑容 温柔的嗓音
Toes they touch the carpet steps
一步步走在地毯上
Out the door into the breasts of you Vagrant Queen
走进流浪女王的怀抱里
Show my hands to warmest touch
触碰我的双手 给你温暖的感觉
Whispering as you dress me up a new bride to be
给我梳妆打扮时在我耳边低语 即将成为一个新娘
Down the isle our side walk calls
顺着小岛的人行道往下走
A clergy of empty cars
叫了一辆空车
Cold night Silent priest
寒冷的夜晚 沉默的神父
Clearing cracks walking tall
消除隔阂 继续前行
Promise you the moon and stars
以月亮和星星的名义向你承诺
Climbing rooftops of shopping malls
爬上购物中心的房顶
Big you
你是如此的伟大
Little me
我是这么的渺小
Sharing tricks and secret trades through the fields
共有的计谋 秘密的交易 穿越田野
Where shadows play their games
在此玩着小把戏 耍着心机
A toast to youth upon the school unto the halls
为青春而举杯 告别校园 走向礼堂
Write our names upon the walls
在墙上写下我们的名字
Our flag flying free
我们的旗帜自由招展
Our land not to keep
我们的家园无需守护
Bare feet maroon soles leading us back to my room
赤脚走向我的房间 留下一串串孤独的脚印
Behind the shed I offer you my name but you refuse
港湾之处 我告诉你我的名字 但是你拒绝了
Kindly watch over me
和善地注视着我
Mary mother saint to be
圣母玛利亚
Kindly watch over me
和善地注视着我
Mary mother saint to be
圣母玛利亚
Kindly watch over me
和善地注视着我
Mary mother saint to be
圣母玛利亚
Kindly watch over me
和善地注视着我
Mary mother saint to be
圣母玛利亚
中文:冷酷英文翻译:as hard as nailsinexorabilityobduracysteeliness相关词组:冷酷的...
中文:冷酷的英文翻译:callousgrimhardheartedcold-bloodedinexorablerelentless...
你走后 - 陈波/冷酷词:红叶曲:周书东编曲:阿贤男:从你走后的那天起越来越少了消息或许你有你的不得已总这样安慰自己女:你偶尔发来的消息言语那么的客气关于曾经你只字不提只是说把你忘记怎么可以...
谁说我冷酷 - 黄勇词:黄勇曲:黄勇不是不会哭 也不是喜欢孤独只是看透红尘琐事不愿去碰触事事非非情与爱 怎么去相处从古至今就没有 什么青春永驻莫名奇妙的呵护 原本就靠不住看是逼真 套路再深 怎能看不出爱恨情仇自来就是一道坎坷路谁赢谁输何必在意曾经的付出...
蓝蓝天空我的梦 - 冷酷词:窦青柏曲:窦青柏编曲:山影工作室心中有份爱冰与火交融为了沐春风不怕那寒冬寂寞唱首歌忘掉伤与痛未来有你陪花开百日红好男儿不惧雪雨寒风山路再曲折一定到顶峰空气稀薄脚步仍然匆匆...