Hymne à l'amour - Édith Piaf-歌词_1

发布时间:

Hymne à l'amour - Édith Piaf

以下歌词翻译由微信翻译 文曲大模型提供

Written by:Edith Piaf/M. Monnot

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer

Et la terre peut bien s'ecrouler

纵然世界坍塌

Peut m'importe si tu m'aimes

只要你爱我,其他都无所谓

Je me fous du monde entier

我不在乎整个世界

Tant que l'amour inond'ra mes matins

只要爱沐浴我的晨曦

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peut m'importent les problemes

我不在乎那些问题

Mon amour puisque tu m'aimes

J'irai jusqu'au bout du monde

为爱走天涯

Je me ferais teindre en blonde

我愿为你染金发

Si tu me le demandais

如果你需要我

J'irai decrocher la lune

为你摘星揽月

J'irai voler la fortune

我愿为你窃取财富

Si tu me le demandais

如果你需要我

Je renierai ma patrie

我想念我的家人

Je renierai mes amis

Si tu me le demandais

如果你需要我

On peut bien rire de moi

Je ferai n'importe quoi

我愿为你做任何事

Si tu me le demandais

如果你需要我

Si un jour la vie t'arrache a moi

Si tu meures que tu sois loin de moi

Peu m'importe si tu m'aimes

你若爱我,我不在乎。

Car moi je mourrai aussi

Nous aurons pour nous l'eternite

我们将拥有永恒的爱

Dans le bleu de toute l'immensite

Dans le ciel plus de problemes

Mon amour crois-tu qu'on s'aime

Dieu reunit ceux qui s'aiment

最新单词

词汇分类
高中词汇CET4词汇CET6词汇TOEFL词汇IELTS词汇GRE词汇考研词汇
首字母索引
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。