文章

I Heard The Bells On Christmas Day - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)-歌词_2

I Heard The Bells On Christmas Day - Harry Belafonte (哈里·贝拉方特)

以下歌词翻译由微信翻译提供

I heard the bells on Christmas day

我听到圣诞节的钟声

Their old familiar carols play

他们熟悉的颂歌响起

And wild and sweet the words repeat

疯狂又甜蜜这些话反复说

Of peace on earth good will to men

和平降临人间对人类的善意

I thought how as the day had come

我想这一天怎么会到来

The belfries of all Christendom

基督教世界的风铃

Had rolled along the unbroken song

播放着未曾间断的歌

Of peace on earth good will to men

和平降临人间对人类的善意

And in despair I bowed my head

在绝望中我低下头

There is no peace on earth I said

我说世上没有和平

For hate is strong and mocks the song

因为仇恨无比强烈嘲弄着这首歌

Of peace on earth good will to men

和平降临人间对人类的善意

Then pealed the bells more loud and deep

然后把铃铛敲得更大声更深沉

God is not dead nor doth he sleep

上帝没有死亡也没有沉睡

The wrong shall fail the right prevail

错误终将失败正确终将获胜

With peace on earth good will to men

让世界和平降临人间

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4