文章

It Came Upon a Midnight Clear - Marian Anderson (玛丽安·安德森)-歌词

It Came Upon a Midnight Clear - Marian Anderson (玛丽安·安德森)

以下歌词翻译由微信翻译提供

It came upon the midnight clear

它出现在清澈的午夜

That glorious song of old

那首古老的光辉之歌

From angels bending near the earth

让天使俯身靠近大地

To touch their harps of gold

触碰他们的金琴

Peace on the earth goodwill to men

世界和平人类友好相处

From heaven's all gracious king

仁慈的国王从天而降

The world in solemn stillness lay

这世界一片死寂

To hear the angels sing

聆听天使歌唱

Still through the cloven skies they come

他们依然在天空中穿梭

With peaceful wings unfurled

张开平静的羽翼

And still their heavenly music floats

天堂般的音乐依然飘荡在空中

O'er all the weary world

在这疲惫的世界上

Above its sad and lowly plains

在那悲哀卑微的平原之上

They bend on hovering wing

他们张开盘旋的翅膀

And ever o'er its babel sounds

天堂的声音永不停息

The blessed angels sing

神圣的天使歌唱

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4