文章

John Henry (约翰·亨利) - Deja Vu (似曾相识)-歌词

John Henry (约翰·亨利) - Deja Vu (似曾相识)

John Henry, when he was a baby

当约翰亨利还是个孩子

Settin' on his mammy's knee

坐在妈妈的膝头

Picked up an hammer in his little right hand

用他的小手拿起铁锤

Said, "Hammer be the death of me, me, me

说着,直到我死去,才会放下铁锤

Hammer be the death of me"

直到我死去,才会放下铁锤

"Hammer be the death of me, me, me

说着,直到我死去,才会放下铁锤

Hammer be the death of me"

直到我死去,才会放下铁锤

Some say he's born in Texas

有人说,他生于德州

Some say he's born up in Maine

有人说,他生于缅因州

I just say he was a Louisiana man

我只想说,他是路易斯安那人

Leader of a steel-driving chain gang

钢钻工的领头人

Leader on a steel-driving gang

钢钻工的领头人

Leader of a steel-driving chain gang

钢钻工的领头人

Leader on a steel-driving gang

钢钻工的领头人

Well, the Captain said to John Henry

好吧,队长对约翰亨利说

"I'm gonna bring my steam drill around

我会带来我的气钻机

Gonna bring my steam drill out on the job

用气钻机打炮眼

Gonna whup that steel on down, down, down

挥舞铁锤,打着炮眼

Whup that steel on down"

挥舞铁锤

Gonna whup that steel on down, down, down

挥舞铁锤,打着炮眼

Whup that steel on down"

挥舞铁锤

John Henry said to the Captain

约翰亨利对队长说

(What he say?)

他说了什么

"You can bring your steam drill around

你可以带上你的气钻机

You can bring your steam drill out on the job

用气钻机打炮眼

I'll beat your steam drill down, down, down

我会战胜你的气钻机

Beat your steam drill down"

战胜你的气钻机

I'll beat your steam drill down, down, down

我会战胜你的气钻机

Beat your steam drill down"

战胜你的气钻机

John Henry said to his Shaker

约翰亨利对挑战者说

"Shaker, you had better pray

挑战者,你最好祈祷

If you miss your six feet of steel

如果你无法打进六英尺厚的钢铁

I'll be your buryin' day, day, day

你会在此长眠

I'll be your buryin' day"

你会在此长眠

Now, the Shaker said to John Henry

挑战者对约翰亨利说

"Man ain't nothing but a man

男人虽然只是凡人

John Henry had a little woman

约翰亨利有一位娇小的妻子

Her name was Polly Anne

她的名字叫波莉安

John Henry took sick and was laid up in bed

约翰亨利病倒在床

While Polly handled steel like a man, man, man

而波莉像个男人般拿起铁锤

Polly handled steel like a man

像个男人般打着炮眼

While Polly handled steel like a man, man, man

而波莉像个男人般拿起铁锤

Polly handled steel like a man

像个男人般打着炮眼

They took John Henry to the graveyard

人们将约翰亨利送往墓地

Laid him down in the sand

将他埋在沙里

Every locomotive comin' a-rolling by by by

一列列火车飞驰而过

Hollered, there lies a steel-drivin' man, man, man

一位钢钻工长眠于此

There lies a steel-drivin' man

一位钢钻工长眠于此

There lies a steel-drivin' man, man, man

一位钢钻工长眠于此

There lies a steel-drivin' man

一位钢钻工长眠于此

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4