John Henry (约翰·亨利) - Deja Vu (似曾相识)
John Henry, when he was a baby
当约翰亨利还是个孩子
Settin' on his mammy's knee
坐在妈妈的膝头
Picked up an hammer in his little right hand
用他的小手拿起铁锤
Said, "Hammer be the death of me, me, me
说着,直到我死去,才会放下铁锤
Hammer be the death of me"
直到我死去,才会放下铁锤
"Hammer be the death of me, me, me
说着,直到我死去,才会放下铁锤
Hammer be the death of me"
直到我死去,才会放下铁锤
Some say he's born in Texas
有人说,他生于德州
Some say he's born up in Maine
有人说,他生于缅因州
I just say he was a Louisiana man
我只想说,他是路易斯安那人
Leader of a steel-driving chain gang
钢钻工的领头人
Leader on a steel-driving gang
钢钻工的领头人
Leader of a steel-driving chain gang
钢钻工的领头人
Leader on a steel-driving gang
钢钻工的领头人
Well, the Captain said to John Henry
好吧,队长对约翰亨利说
"I'm gonna bring my steam drill around
我会带来我的气钻机
Gonna bring my steam drill out on the job
用气钻机打炮眼
Gonna whup that steel on down, down, down
挥舞铁锤,打着炮眼
Whup that steel on down"
挥舞铁锤
Gonna whup that steel on down, down, down
挥舞铁锤,打着炮眼
Whup that steel on down"
挥舞铁锤
John Henry said to the Captain
约翰亨利对队长说
(What he say?)
他说了什么
"You can bring your steam drill around
你可以带上你的气钻机
You can bring your steam drill out on the job
用气钻机打炮眼
I'll beat your steam drill down, down, down
我会战胜你的气钻机
Beat your steam drill down"
战胜你的气钻机
I'll beat your steam drill down, down, down
我会战胜你的气钻机
Beat your steam drill down"
战胜你的气钻机
John Henry said to his Shaker
约翰亨利对挑战者说
"Shaker, you had better pray
挑战者,你最好祈祷
If you miss your six feet of steel
如果你无法打进六英尺厚的钢铁
I'll be your buryin' day, day, day
你会在此长眠
I'll be your buryin' day"
你会在此长眠
Now, the Shaker said to John Henry
挑战者对约翰亨利说
"Man ain't nothing but a man
男人虽然只是凡人
John Henry had a little woman
约翰亨利有一位娇小的妻子
Her name was Polly Anne
她的名字叫波莉安
John Henry took sick and was laid up in bed
约翰亨利病倒在床
While Polly handled steel like a man, man, man
而波莉像个男人般拿起铁锤
Polly handled steel like a man
像个男人般打着炮眼
While Polly handled steel like a man, man, man
而波莉像个男人般拿起铁锤
Polly handled steel like a man
像个男人般打着炮眼
They took John Henry to the graveyard
人们将约翰亨利送往墓地
Laid him down in the sand
将他埋在沙里
Every locomotive comin' a-rolling by by by
一列列火车飞驰而过
Hollered, there lies a steel-drivin' man, man, man
一位钢钻工长眠于此
There lies a steel-drivin' man
一位钢钻工长眠于此
There lies a steel-drivin' man, man, man
一位钢钻工长眠于此
There lies a steel-drivin' man
一位钢钻工长眠于此
中文:亨利氏试验英文翻译:【医】Henry's tests...
中文:亨利定律英文翻译:【化】Henry's law...
中文:亨利氏重质氧化镁英文翻译:【医】Henry's magnesia...
中文:亨利氏黑素反应英文翻译:【医】Henry's melanin reaction...
中文:亨利氏定律英文翻译:【医】Henry's law...