LA ISLA BONITA (Dance Version bom 126) - Truth or Dare
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:LEONARD/B. GAITSCH/M. CICCONE
Written by:LEONARD/B. GAITSCH/M. CICCONE
Como puede ser verdad
Como puede ser verdad
Last night I dreamt of san pedro
昨晚我梦见圣佩德罗
Just like I'd never gone I knew the song
就像我从未离去我知道这首歌
A young girl with eyes like the desert
一个年轻女孩的眼睛就像沙漠
It all seems like yesterday not far away
一切仿佛就在昨天并不遥远
Tropical the island breeze
海岛的微风
All of nature wild and free
大自然的一切狂野而自由
This is where I long to be
这是我向往的地方
La isla bonita
美丽的小岛
And when the samba played
当桑巴舞响起
The sun would set so high
太阳会落山
Ring through my ears and sting my eyes
萦绕在我耳边刺痛我的双眼
Your spanish lullaby
你的西班牙摇篮曲
I fell in love with san pedro
我爱上了圣佩德罗
Warm wind carried on the sea he called to me
暖风吹拂着海面他呼唤着我
Te dijo te amo
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
我希望那些日子能延续下去
They went so fast
他们一往无前
Tropical the island breeze
海岛的微风
All of nature wild and free
大自然的一切狂野而自由
This is where I long to be
这是我向往的地方
La isla bonita
美丽的小岛
And when the samba played
当桑巴舞响起
The sun would set so high
太阳会落山
Ring through my ears and sting my eyes
萦绕在我耳边刺痛我的双眼
Your Spanish lullaby
你的西班牙摇篮曲
I want to be where the sun warms the sky
我想去阳光和煦的地方
When it's time for siesta you can watch them go by
该睡午觉的时候你可以看着他们从你身边经过
Beautiful faces no cares in this world
美丽的脸庞对这世界漠不关心
Where a girl loves a boy and a boy loves a girl
女孩爱着男孩男孩男孩爱着女孩
Last night I dreamt of san pedro
昨晚我梦见圣佩德罗
Just like I'd never gone I knew the song
就像我从未离去我知道这首歌
A young girl with eyes like the desert
一个年轻女孩的眼睛就像沙漠
It all seems like yesterday not far away
一切仿佛就在昨天并不遥远
Tropical the island breeze
海岛的微风
All of nature wild and free
大自然的一切狂野而自由
This is where I long to be
这是我向往的地方
La isla bonita
美丽的小岛
And when the samba played
当桑巴舞响起
The sun would set so high
太阳会落山
Ring through my ears and sting my eyes
萦绕在我耳边刺痛我的双眼
Your spanish lullaby
你的西班牙摇篮曲
Tropical the island breeze
海岛的微风
All of nature wild and free
大自然的一切狂野而自由
This is where I long to be
这是我向往的地方
La isla bonita
美丽的小岛
And when the samba played
当桑巴舞响起
The sun would set so high
太阳会落山
Ring through my ears and sting my eyes
萦绕在我耳边刺痛我的双眼
Your Spanish lullaby
你的西班牙摇篮曲
I want to be where the sun warms the sky
我想去阳光和煦的地方
When it's time for siesta you can watch them go by
该睡午觉的时候你可以看着他们从你身边经过
Beautiful faces no cares in this world
美丽的脸庞对这世界漠不关心
Where a girl loves a boy and a boy loves a girl
女孩爱着男孩男孩男孩爱着女孩
I fell in love with san pedro
我爱上了圣佩德罗
Warm wind carried on the sea he called to me
暖风吹拂着海面他呼唤着我
Te dijo te amo
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
我希望那些日子能延续下去
They went so fast
他们一往无前
Tropical the island breeze
海岛的微风
All of nature wild and free
大自然的一切狂野而自由
This is where I long to be
这是我向往的地方
La isla bonita
美丽的小岛
And when the samba played
当桑巴舞响起
The sun would set so high
太阳会落山
Ring through my ears and sting my eyes
萦绕在我耳边刺痛我的双眼
Your Spanish lullaby
你的西班牙摇篮曲
Tropical the island breeze
海岛的微风
All of nature wild and free
大自然的一切狂野而自由
This is where I long to be
这是我向往的地方
La isla bonita
美丽的小岛
And when the samba played
当桑巴舞响起
The sun would set so high
太阳会落山
Ring through my ears and sting my eyes
萦绕在我耳边刺痛我的双眼
Your Spanish lullaby
你的西班牙摇篮曲
英文:dirty version中文意思:【计】脏版本...
英文:cephalic version中文意思:【医】胎头倒转术...
英文:buccal-version malposition中文意思:【医】颊向错位...
英文:bipolar version中文意思:【医】两极倒转术...
英文:bimanual version中文意思:【医】内外倒转术...