文章

Little Brown Dog - Judy Collins-歌词_1

Little Brown Dog - Judy Collins

以下歌词翻译由微信翻译提供

In Norway there sits a maid

在挪威坐着一个女仆

By Lou my baby she begins

天啊我的宝贝她一开口

Little know I my child's father

不知道我是孩子的父亲

Or if land or sea he's livin' in

无论他生活在陆地还是海洋

Then there arose at her bed feet

然后在她的床脚边站起来

And a grumbly guest

一个满腹牢骚的客人

I'm sure it was he

我确定是他

Saying here am I that child's father

我说我就是那个孩子的父亲

Although that I am not comely

尽管我并不清秀

I am a man upon the land

我是这片土地上的人

I am a selchie in the sea

我是大海里的一只海豹

And when I am in my own country

当我在我自己的国家

My dwellin' is in Shule Skerry

我的家在ShuleSkerry

And he hath taken a purse of gold

他带走了一袋金子

He hath put it upon her knee

他把它放在她的膝上

Saying give to me my little wee son

说把我的小儿子还给我

And take thee up that nurse's fee

把你的护士费收入囊中

And it shall come to pass

这一切终会发生

On a summer day

在夏日

When the sun shines hot

当艳阳高照

On every stone

在每一块石头上

That I shall take my little wee son

我会带着我的小儿子

And I'll teach him for to swim in the foam

我会教他如何在泡沫中游泳

And you will marry a gunner good

你会嫁给一个枪手

And a proud good gunner

一个骄傲的好枪手

I'm sure he'll be and he'll go out on a may morning

我相信他会的他会在五月的早晨出门

And he'll kill both my wee son and me

他会杀了我和我的小儿子

And lo she did marry a gunner good

瞧她嫁给了一个好枪手

And a proud good gunner I'm sure it was he

他是一个引以为豪的优秀枪手我确信

And the very first shot that ere he did shoot

他开的第一枪

He killed the son and the great Selchie

他杀了儿子和伟大的塞尔奇

In Norway there sits a maid

在挪威坐着一个女仆

By Lou my baby she begins

天啊我的宝贝她一开口

Little know I my child's father

不知道我是孩子的父亲

Or if land or sea he's livin' in

无论他生活在陆地还是海洋

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4