文章

Love's Old Sweet Song - The Four Lads-歌词

Love's Old Sweet Song - The Four Lads

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:George Clifton Bingham/James Lyman Molloy

Once in the dear oh days beyond recall

曾经的美好时光难以忘怀

When on the world the mists began to fall

当世界上的迷雾渐渐散去

Out of the dreams that rose in happy throng

在幸福的人群中出现的梦想

Low to our hearts love sang an old sweet song

低到我们的心中爱唱着一首老歌

And in the dusk where fell the firelight gleam

黄昏时分火光闪烁

Softly it wove itself into our dream

轻轻地交织在我们的梦里

Just a song a twilight when the lights are low

只是一首歌灯光昏暗的黄昏

And the flickering shadows softly come and go

闪烁的影子轻轻地来了又走

Through the heart be weary sad the day and long

我的心疲惫不堪一天又一天

Still to us at twilight comes love's old song

黄昏时分依然响起爱的老歌

Comes love's old sweet song

爱情的老歌响起

  • 《NaShow (나쑈)-歌词》

    환청 - 张才人 (장재인)/NaShow (나쑈) 词: Mafly/나쑈 曲:ZigZagNote 编曲:ZigZagNote 내 안에 숨은 것들이 말이야我内心中隐藏的东西날 참 많이 변하게 했잖아让我彻底改变...

  • 《제이환 (J-Hwan)-歌词》

    행복한 사람 - 기태영 (奇太映)/제이환 (J-Hwan) 词:Ki Taeyoung/Seo Yisung/Park Yoonsu/J-hwan 曲:Seo Yisung 기억이 내 기억이 또 사랑이 내 사랑이,记忆 我的记忆 爱情 我的爱情햇살 가득한 오후...

  • 《엔느-歌词》

    행복한 사람 (Inst.) - Mighty Mouth/엔느 너와 나 둘이서 함께라면你和我两个一起的话그것만으로도 충분해仅是那些也觉得充分랄랄랄랄라 아주 긴(긴) 기다림의 끝에在长期等待的尽头만난 잃어버렸던 설레임相...

  • 《이제훈 (李济勋)-歌词》

    행복을 주는 사람 - 한석규 (韩石圭)/이제훈 (李济勋) 내가 가는 길이 험하고 멀지라도即使我走的路艰难而遥远그대 함께 간다면 좋겠네如能有你相伴就好了우리 가는 길에 아침 햇살 비치면如果早晨的阳光映照着我们走的路행복하다고 말해 주겠네我会告诉你...

  • 《세신-歌词》

    팔도 유람 가세 (游览全国各地) - 장숙정 (张淑静)/세신팔도유람 둘이서 간다그대의 손을 잡고여행을 간다면어디든 못 떠나겠소당신이 원한다면무작정 가겠소비가 온대도눈이 온대도백두산도 한라산도땅끝까지라 해도돈 없어도 걸...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4