文章

Lucille - Tony Cristie-歌词

Lucille - Tony Cristie

以下歌词翻译由微信翻译提供

In a bar in Toledo across from the depot

在托雷多的酒吧里就在火车站对面

On a barstool she took off her ring

她在高脚凳上摘下戒指

I thought I'd get closer

我以为我可以靠近一点

So I walked on over

所以我走过去

I sat down and asked her name

我坐下来问她的名字

When the drink finally hit her

当她喝到烂醉如泥时

She said I'm no quitter

她说我不会轻言放弃

But I finally quit living on dreams

可我终于不再活在梦里

I'm hungry for laughter

我渴望欢声笑语

And here ever after

从此以后

I'm after whatever

我在追寻什么

The other life brings

另一种生活带来

In the mirror I saw him

我在镜子里看到了他

And I closely watch him

我仔细观察他

I thought how he looked out of place

我以为他看起来格格不入

He came to the woman

他来到女人身边

Who sat their beside me

他们坐在我的身旁

He had a strange look on his face

他的表情很奇怪

The big hands were calloused

那双大手布满老茧

He looked like a mountain

他看起来就像一座山

For a minute I thought I was dead

有一瞬间我以为我死了

But he started shakin'

但他开始颤抖

His big heart was breakin'

他那颗破碎的心

He turned to the woman and said

他转向那个女人说

You picked the fine time to leave me Lucille

你挑了个好时机离我而去露西尔

With four hungry children and a crop in the field

四个饥饿的孩子和地里的庄稼

I've had some bad times

我经历过痛苦的时光

Lived thru' some sad times

经历过悲伤的时光

But this time your hurtin' won't heal

但这一次你的伤口无法愈合

You picked the fine time to leave me Lucille

你挑了个好时机离我而去露西尔

After he left us I ordered more whiskey

他离开之后我点了更多的威士忌酒

I thought how she made him look small

我以为她让他看起来很渺小

From the lights of the bar room to a rented hotel room

从酒吧房间的灯光到租来的酒店房间

We walked without talking at all

我们一句话也没说就走了

She was a beauty but when she came to me

她是个美人但当她来到我身边

She must have thought I lost my mind

她肯定以为我失去理智

I couldn't hold her 'coz the words that he told her

我无法拥抱她因为他对她说的话

Kept coming back time after time

一次又一次地回来

You picked the fine time to leave me Lucille

你挑了个好时机离我而去露西尔

With four hungry children and a crop in the field

四个饥饿的孩子和地里的庄稼

I've had some bad times

我经历过痛苦的时光

Lived thru' some sad times

经历过悲伤的时光

But this time your hurtin' won't heal

但这一次你的伤口无法愈合

You picked the fine time to leave me Lucille

你挑了个好时机离我而去露西尔

You picked the fine time to leave me Lucille

你挑了个好时机离我而去露西尔

With four hungry children and a crop in the field

四个饥饿的孩子和地里的庄稼

I've had some bad times

我经历过痛苦的时光

Lived thru' some sad times

经历过悲伤的时光

But this time your hurtin' won't heal

但这一次你的伤口无法愈合

You picked the fine time to leave me Lucille

你挑了个好时机离我而去露西尔

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4