Meditacao (冥想) - João Gilberto (若昂·吉尔伯托)
Quem acreditou
No amor no sorriso na flor
Então sonhou sonhou
E perdeu a paz
O amor sorriso e a flor
Se transformam depressa demais
Quem no coração
Abrigou a tristeza de ver
Tudo isto se perder
E na solidão
Procurou um caminho e seguiu
Já descrente de um dia feliz
Quem chorou chorou
E tanto que seu pranto já secou
Quem depois voltou
Ao amor ao sorriso e à flor
Então tudo encontrou
Pois a própria dor
Revelou o caminho do amor
E a tristeza acabou
中文:吉尔老化恒温箱英文翻译:【化】Geer (-Evans)-oven...
Si je pouvais revivre un jour ma vie - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)Si je pouvais revivre un jour ma vieJ'oublierais bien o j'ai pleur nagu reJe construirais ce que j'ai d moli...
Saudade Fez um Samba - João Gilberto (若昂·吉尔伯托)Deixa que o meu sambaSabe tudo sem vocêNão acredito que o meu sambaSó dependa de vocêA dor é minha em mim doeu...
Quelle joie - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)Quelle quelle quelle quelle quelle quelle quelle quelle quelle quelle joieMon dieu quelle joieQuelle quelle quelle quelle quelle quelle quel...
Quand Tu Danses - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)Quand tu danses danses danses devant moiJe sens mon cœur qui batAu rythme de tes pasQuand tu danses danses danses devant moi...