Midnight Sun - Julie London (朱莉·伦敦)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Your lips were like a red
你的唇就像一片鲜红
And ruby chalice
红宝石酒杯
Warmer than the Summer night
比夏夜更温暖
The clouds were
云朵
Like an alabaster palace
就像一座大理石宫殿
Rising to a snowy height
上升到白雪皑皑的高度
Each star its own Aurora Borealis
每一颗星都有自己的北极光
Suddenly you held me tight
突然你紧紧地抱着我
I could see the midnight sun
我可以看见午夜的太阳
I can't explain the silver rain
我无法解释这银色的雨
That found me
找到了我
Or was that a moonlit veil
亦或是月光照耀下的面纱
The music of the universe around me
宇宙的音乐围绕着我
Or was that a nightingale
或者那是一只夜莺
And then your arms
你的怀抱
Miraculously found me
奇迹般地找到了我
Suddenly the sky turned pale
天空突然变得苍白
I could see the midnight sun
我可以看见午夜的太阳
Was there such a night
是否有这样的夜晚
It's a thrill I still don't quite believe;
这是一种令人激动的感觉,我仍然不太相信;
But after you were gone
但在你离开之后
There was still some stardust
依然有星尘
On my sleeve
在我的衣袖上
The flame of it may dwindle
它的火焰也许会熄灭
To an ember
直到余烬
And the stars forget to shine
星星忘记了闪耀
And we may see the meadow
我们可以看到草地
In December
十二月
Icy white and crystalline
晶莹剔透的钻石
But oh my darlin'
但是亲爱的
Always I'll remember
我会永远铭记
When your lips were close to mine
当你与我双唇相接
And I saw the midnight sun
我看见午夜的太阳
You're midnight sun
你就像午夜的阳光
这样的月色 (Live Demo版) - 朱莉叶 (Juliet)词:朱莉叶/武文杰曲:朱莉叶编曲:王鲁飞这样的月色太柔亮会受伤为什么我会 这样的惆怅为什么每次总轮到我被感情伤爱情是什么总为它废寝食忘啊这样的月色...
懒洋洋 (Demo) - 朱莉叶 (Juliet)曲:朱莉叶词:朱莉叶编曲:王鲁飞我 第一次见 只能够以 风我再能够相遇 可不可以 聆听从今天不可以 苦不涩以你聪明但不会让彼 此更多相近让爱烧的很灿烂 也飞快也抓不住这一次可不就是宿命...
Yours - Julie London (朱莉·伦敦)以下歌词翻译由微信翻译提供Written by:Roig/Sherr/Gamse Yours till the stars lose their glory属于你直到星辰黯淡无光Yours till the birds fail to sing...
You're My Thrill - Julie London (朱莉·伦敦) You're my thrill你令我激动不已You do something to me你对我做了一些事情You send chills right through me你令我不寒而栗When I...
You're Blasé - Julie London (朱莉·伦敦)以下歌词翻译由微信翻译提供Written by:Ord Hamilton/Bruce Sievier You're deep just like a chasm你就像深渊一样深邃You've no enthusiasm你毫...