My Grandfather's Clock - Paul Austin Kelly
以下歌词翻译由微信翻译提供
My grandfather's clock was too large for the shelf
我祖父的钟太大了放不下架子
So it stood ninety years on the floor
就这样在地上立了九十年
It was taller by half than the old man himself
它比老人自己高出一半
Though it weighed not a penny weight more
虽然这东西一点都不重
It was bought on the morn of the day
早上买的
That he was born
他出生于
And was always his treasure and pride
一直是他的珍宝和骄傲
But it stopped short Never to go again
可它戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
Ninety years without slumbering
九十年不曾沉睡
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
His life seconds numbering
他的生命一秒一秒地流逝
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
It stopped short Never to go again
戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
In watching it's pendulum swing to and fro
看着钟摆来回摆动
Many hours had he spent while a boy
当他还是个孩子时他度过了多少时光
And in childhood and manhood
在童年和成年时期
The clock seemed to know
时钟似乎知道
And to share both his grief and his joy
分享他的悲伤和喜悦
For it struck twenty-four when he entered the door
因为当他走进房门的时候已经二十四点了
With a blooming and beautiful bride
But it stopped short Never to go again
可它戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
Ninety years without slumbering
九十年不曾沉睡
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
His life seconds numbering
他的生命一秒一秒地流逝
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
It stopped short Never to go again
戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
My grandfather said that of those he could hire
我爷爷说他能雇到的人中
Not a servant so faithful he found
他发现没有哪个仆人如此忠心
For it wasted no time and had but one desire
因为它没有浪费时间只有一个愿望
At the close of each week to be wound
在每一周结束的时候都会受伤
And it kept in it's place not a frown upon it's face
它一动不动脸上没有一丝愁容
And it's hands never hung by it's side
它的双手从不放在身旁
But it stopped short Never to go again
可它戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
Ninety years without slumbering
九十年不曾沉睡
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
His life seconds numbering
他的生命一秒一秒地流逝
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
It stopped short Never to go again
戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
It rang an alarm in the dead of the night
它在夜深人静时响起警铃
An alarm that for years had been dumb
多年来一直愚蠢至极的警报
And we knew that his spirit was pluming his flight
我们知道他的灵魂为他的飞翔指引方向
That his hour of departure had come
他该离去了
Still the clock kept the time
时钟依然不停地走
With a soft and muffled chime
轻轻低沉的编钟
As we silently stood by his side
我们默默地站在他身旁
By his side
陪在他身边
But it stopped short Never to go again
可它戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
Ninety years without slumbering
九十年不曾沉睡
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
His life seconds numbering
他的生命一秒一秒地流逝
Tick tock tick tock
滴滴嗒嗒
It stopped short Never to go again
戛然而止再也无法前行
When the old man died
当老人去世时
Yes it stopped short Never to go again
是的它戛然而止再也不会离去
When the old man died
当老人去世时
英文:Austin Flint respiration中文意思:【医】奥斯汀弗林特氏呼吸音, 空洞呼吸音...
英文:Austin Fint phenomenon中文意思:【医】奥斯汀弗林特氏现象(主动脉口反流时心收缩前音加大)...
英文:Austin Flint accentuated中文意思:【医】奥斯汀弗林特氏杂音, 弗林特氏杂音...
We Are Never Ever Getting Back Together - Peter Hollens/Landon Austin I remember when we broke up the first time我记得我们第一次分手之时Saying this is it I've had enough 'cause...
Just Got Paid (刚刚得到酬劳) - Dee Jay Silver/Austin WebbLyricist:Austin Webb/Jared Sciullo/John Perdue/Tebey OttohComposer:Austin Webb/Jared Sciullo/John Perdue/Tebey OttohRedneck...