Nobody Knows De Trouble I Seen - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Nobody knows my sorrow
没人知道我的悲伤
Nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Glory Hallelujah
荣耀哈利路亚
Nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Nobody knows but Jesus
除了耶稣没有人知道
Nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Glory Hallelujah
荣耀哈利路亚
Sometimes I'm up
有时我兴奋不已
Sometimes I'm down
有时我意志消沉
Ohh yes Lord
没错上帝
Sometimes I'm almost
有时候我几乎
To the ground oh yes Lord
倒在地上上帝啊
Oh nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Nobody knows my sorrow
没人知道我的悲伤
Nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Glory Hallelujah
荣耀哈利路亚
Oh everyday to you I pray
我每天都会向你祈祷
Oh yes Lord
没错上帝啊
For you to drive my sins away
等你赶走我的罪恶
Ohh yes Lord
没错上帝
Oh nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Nobody knows but Jesus
除了耶稣没有人知道
Nobody knows the trouble I've seen
没人知道我经历的麻烦
Glory glory Hallelujah
荣耀哈利路亚
Hallelujah
哈利路亚
Oh
Oh
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...