文章

Now At Last - Blossom Dearie (布洛森·迪儿莉)-歌词

Now At Last - Blossom Dearie (布洛森·迪儿莉)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Now at last I know

如今我终于明白

What a fool I've been

我真是个傻瓜

For I've lost the last love

因为我已经失去了最后一份爱

I shall ever win

我会大获全胜

And at last I see

我终于明白

How my heart was blind

我的心好盲目

To the joys before me

敬我面前的欢乐

That I left behind

被我抛在身后

When the wind was fresh

当微风吹拂

On the hills

在山上

And the stars were new in the sky

天空中新出现的星星

And a lark was heard in the still

静寂中可以听到百灵鸟的叫声

Where was I

我在哪里

Where was I

我在哪里

When the spring is cold

在寒冷的春天

Where do robins go

知更鸟去了哪里

What makes winters lonely

是什么让冬天变得孤独寂寞

Now at last I know

如今我终于明白

When the wind was fresh

当微风吹拂

On the hills

在山上

And the stars were new in the sky

天空中新出现的星星

And a lark was heard in the still

静寂中可以听到百灵鸟的叫声

Where was I

我在哪里

Where was I

我在哪里

When the spring is cold

在寒冷的春天

Where do robins go

知更鸟去了哪里

What makes winters lonely

是什么让冬天变得孤独寂寞

Now at last I know

如今我终于明白

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4