文章

Rags And Old Iron - Nina Simone (妮娜·西蒙)-歌词_3

Rags And Old Iron - Nina Simone (妮娜·西蒙)

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

All he was buying was

他想买的

Just rags and old iron

只是破布和废铁

I heard that old rag man

现在我听见那个衣衫褴褛的人

Now making his rounds

在四处走动

He came right to my alley lord

主啊 他来到了我的这条路上

With sorrowful sounds

带着悲伤的声音

Crying rags old iron

吆喝着 破布 废铁

And pulling his cart

拉着他的运货马车

Ask him how much he'd give me

我想问他

For my broken heart

我的一颗破碎的心值多少钱

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

All he was buying was

他想买的

Just rags and old iron

只是破布和废铁

So I asked that old rag man

所以我问那个衣衫褴褛的老人

How much he would pay

他可以付多少钱

For a heart that was broken

我的心碎了

Baby when you went away

宝贝 当你离开后

For a burnt out old love

我们的旧爱也就燃烧殆尽

Light that no longer beams

光芒不再照耀

And a couple of slightly

还有那些微妙的

Used second hand dreams

陈旧的 人云亦云的梦想

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

All he was buying was

他想买的

Just rags and old iron

只是破布和废铁

What ever have happen

那些曾经发生的事情

For those big empty promises

对于那些空虚的承诺

You used to make

你过去曾经说出的

For those memories of you

那些关于你的回忆

That are no longer sweet

不再甜美

I wish he could haul them off down the street

我希望他可以在街边把那些回忆带走

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

All he was buying was just rags and old iron

他想买的是只是破布和废铁

When love doesn't last tell me

当爱情消逝了 告诉我

How much is it worth

它的价值是多少

It was once mama's most

这曾经是

Precious possession on earth

母亲在这世上最宝贵的财富

When I asked that old rag man

当我问那个衣衫褴褛的老人

If he'd like to buy

他是否想买

He just shook his head

他只是摇了摇头

And continued to cry

然后继续吆喝

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

All he was buying was

他想买的是

Just rags and old iron

只是破布和废铁

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

Rags old iron rags old iron

破布 废铁

Rags old iron

破布 废铁

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4