Red Lights - Tiësto (铁斯托)
Blacked out
灯光熄灭
Everything's faded on your love
一切因你的爱而凋零
I'm already wasted so close
我已经虚耗殆尽,如此接近
That i can taste it now now
能尝到那种感觉,此刻
So let's break right out of these guilty cages
让我们一起冲破这些罪恶的牢笼
We're going to make it now
现在就冲出去
Don't ever turn around
别回头
Don't ever turn around
别回头
Nobody else needs to know
没有人一定要知道
Where we might go
我们会去向何方
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
There ain't no reason to stay
没有理由再留下
We'll be light years away
我们会共度时光
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
White lights flirt in the darkness
白色灯光在夜空闪现
This road leads where your heart is
道路通向你的灵魂深处
These signs something we can't ignore no
这些标志,我们无法视而不见
We can't back down
我们不会退步
We'll never let them change us
决不因他们而改变
We're going to make it now
现在就冲出去
What are we waiting for
我们还在等什么
What are we waiting for
我们还在等什么
Nobody else needs to know
没有人一定要知道
Where we might go
我们会去向何方
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
There ain't no reason to stay
没有理由再留下
We'll be light years away
我们会共度时光
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
We could just run them red lights
我们可以让他们止步,拒绝靠近
中文:古依-斯托多拉定理英文翻译:【化】Gouy-Stodola theorem...
中文:冯斯托卡特氏现象英文翻译:【医】von Stockert phenomenon...
Quando le sere al placido - Carlo Bergonzi (卡洛·贝尔贡齐)/Fausto Cleva (福斯托·克莱瓦)Written by:Giuseppe VerdiQuando le sere al placidoChiaror d'un ciel stellatoMeco figgea nell'e...
I Saw Three Ships - Giorgio Tozzi (乔治·托齐)/Fritz Reiner (弗里兹·莱纳)/Léopold Stokowski (列奥波德·斯托科夫斯基)以下歌词翻译由微信翻译提供I saw three ships come sailing in我看见三艘船驶来On Christmas Day on...
Deck The Halls With Boughs Of Holly - Robert Shaw Chorale/Fritz Reiner (弗里兹·莱纳)/Léopold Stokowski (列奥波德·斯托科夫斯基)Deck the halls with boughs of hollyFa la la la la la la la laTis...