Rockin' Chair - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Old rockin' chair's got me son (Rocking chair got you father)
我的儿子坐在摇椅上你有父亲
My cane by my side (Yes your cane by your side)
我的拐杖放在我的身旁
Now fetch me a little gin son (Ain't got no gin father)
现在给我拿一点杜松子酒儿子我没有父亲
What 'fore I tan your hide now (You're gonna tan my hide)
在我教训你之前你会教训我的
You know I can't get from this old cabin (What cabin joking)
你知道我无法离开这间破旧的小木屋开什么小木屋玩笑
I ain't goin' nowhere (Why ain't you goin' nowhere)
我哪也不去你为何哪也不肯去
Just sittin' me here grabbin' (Grabbin')
我坐在这里尽情享受
At the flies round this old rockin' chair (Rockin' chair)
看着这把破旧的摇椅上的苍蝇
Now you remember dear old aunt Harriet (Aunt Harriet)
现在你还记得亲爱的哈丽特阿姨吧
How long in Heaven she be (She's up in Heaven)
她在天堂待了多久她已经上了天堂
Send me down send me down sweet (Sweet chariot) chariot
送我下去送我下来亲爱的战车
End of this trouble I see (I see Daddy)
我看见麻烦终结我看见爸爸
Old rockin' chair gets it son (Rocking chair get it father)
坐着摇椅尽情摇摆孩子尽情摇摆
Judgement Day is here too (Your Judgement Day is here)
审判日也即将到来你的审判日即将到来
Chained to my rockin' old rockin' chair
被拴在我的摇椅上
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...