Sivuni Aana - Mounima
Jata kataha sambhramabrama nilimpa nirjari
吾虔诚敬仰的上主湿婆 恒河穿过他那蓬乱的发
Vilola vichi valari viraja mana murdhani
发丝如同一波波巨浪
Dhaga dhaga dhagaj jwaala lalata patta paavake
他前额闪烁 如同一团烈焰
Kishora chandra shekhare rathi prathi kshananama
新月为饰 装点他的发
Yevvadanta yevvadanta ninnu yeththukundhi
此人是谁 他举起了你
Ye thaliki puttado ee nandi kaani nandi
此人是谁 令神牛南迪重生于世
Yevvaru kanandhi
前无古人
Yevvaru vinandhi
前所未见
Shivuni aana ayyindemo
这或许是上主湿婆之意
Ganga dariki lingame kadilosthaanandi
这林伽自发向恒河而去
Dara darendra nandini vilasa bhandhu bhandura
愿上主湿婆赐予吾心所向之幸福
Sphuradigantha santhathi pramodha mana manase
他心系浩瀚宇宙之万物 帕尔瓦蒂的伴侣
Krupa khadaksha dhorani nirudha durdharapadi
用他无量的慈悲征服万难
Kwachi digambare mano vinodhamethu vasthuni
他身上的服饰充满诱惑力
Jada bhujanga pingala sphurath phana mani prabha
愿上主湿婆赐予吾无上至乐 他为众生所敬仰
Kadamba kumkuma drava praliptha digwadhu mukhe
他颈上盘旋着赫色颈之蛇
Madhandha sindhura sphurathwagu utthariya medhure
斑斓色彩的宝石光泽 映照于少女美丽的脸庞上
Mano vinodhamadhbutham bibarthu bhootha bharthari
身披一件耀眼的巨象之皮
Yevvadanta yevvadanta ninnu yeththukundhi
此人是谁 他举起了你
Ye thaliki puttado ee nandi kaani nandi
此人是谁 令神牛南迪重生于世
Yevvaru kanandhi
前无古人
Yevvaru vinandhi
前所未见
Shivuni aana ayyindemo
这或许是上主湿婆之意
Ganga dariki lingame kadilosthaanandi
这林伽自发向恒河而去