Sometimes I wonder why I spend
有时候我会疑惑为什么
The lonely nights dreaming of a song
在孤独的长夜的梦中总会哼唱这样一支歌
The melody haunts my reverie
它的旋律萦绕在我的梦里
And I am once again with you
我又一次和你在一起了
When our love was new
我们初相爱时
And each kiss an inspiration
每一个吻都是灵魂的悸动
Ah but that was long ago
但时光匆匆流逝
Now my consolation is in the stardust of a song
如今我的慰藉就是这首星尘之歌
Beside the garden wall
在花园的墙角边
When stars are bright you are in my arms
当那星光闪耀时 你躺在我的怀抱中
The nightingale tells his fairy tale
夜莺在唱着美丽的童话
Of paradise where roses grew
那蔷薇盛开的地方宛若天堂
Though I dream in vain
尽管我梦想的都是虚空
In my heart it will remain
但心间总荡漾着
My stardust melody
星尘之歌
The memory of love's refrain
关于恋爱乐章的记忆
Beside the garden wall
在花园的墙角边
When stars are bright
当星星在空中闪耀
You are in my arms
你依偎在我的怀抱里
The nightingale tells his fairy tale
夜莺在唱着美丽的童话
Of paradise where roses grew
那蔷薇盛开的地方宛若天堂
Though I dream in vain
尽管我梦想的都是虚空
In my heart it will remain
但心间总荡漾着
My stardust melody
星尘之歌
The memory of love's refrain
关于恋爱乐章的记忆
Star Dust - 1930s Music
//
有时候 (Sometimes) - 宋小刚词:冯颖曲:宋小刚有时候我们明知道却只能装作不知道有时候明明不知道却又妄自以为知道有时候努力的回忆却又发现早已迷失有时候我也会难过却装作开心让自己笑得温柔我知道你爱我却不知道什么是爱...
You know sometimes there come a time in your lifeWhen you love something you got to let it goAnd even though you might feel there's still something thereYou have to wake up...
Well, sometimes I go out by myselfAnd I look across the waterAnd I think of all the things, what you're doingAnd in my head I paint a picture'Cause since I've come on ho...
Well, sometimes I go out by myselfAnd I look across the waterAnd I think of all the things, what you're doingAnd in my head I paint a picture'Cause since I've come on ho...
Well sometimes I go out by myselfAnd I look across the waterAnd I think of all the things what you're doingAnd in my head I paint a picture'Cause since I've come on ho...