Stardust - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
Sometimes I wonder why I spend
有时候我会疑惑为什么
Such lonely nights
这样孤寂的夜晚
Oh baby lonely nights
哦宝贝,孤寂的夜晚
Dreaming of a song
梦着一首歌
The melody haunts my reverie
它的旋律萦绕在我的梦里
And I am once again with you
我又一次和你在一起了
When our love was new oh baby
宝贝,我们初相爱时
And each kiss an inspiration
每一个吻都是灵魂的悸动
Now that baby you know was long ago
但是宝贝,你知道那是很久以前了
Oh beside a garden wall
在花园的墙边
When stars are bright
当星星在空中闪耀
You are in my arms
你依偎在我的怀抱里
The nightingale tells his fairy tale
夜莺在唱着美丽的童话
A paradise where roses bloom
在一个盛开着蔷薇花的天堂
Though I dream in vain
尽管我梦想的都是虚空
In my heart it will remain baby
宝贝,在我的心中始终都回响着
My stardust melody
星尘之歌
Oh memory oh memory oh memory
回忆,回忆,回忆
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...