文章

Stitches (Acoustic Version) - Jason Chen (陈以桐)-歌词

Stitches (Acoustic Version) - Jason Chen (陈以桐)

I thought that I'd been hurt before

我以为我曾受过伤

But no one's ever left me quite this sore

但从没有人能让我伤痛欲绝

Your words cut deeper than a knife

你一字一句 像是插进我身体的匕首

Now I need someone to breathe me back to life

此刻的我需要有人帮我重获生机

Got a feeling that I'm going under

感觉像是我快要就此沉沦

But I know that I'll make it out alive

但我知道我一定会侥幸存活

If I quit calling you my lover

如果我不再唤你为我的爱人

Move on

忘却我们的所有

You watch me bleed until I can't breathe

你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息

I'm shaking falling onto my knees

身体不住的颤抖 我难受地蜷缩着身体

And now that I'm without your kisses

此刻 我已经没有了你的亲吻

I'll be needing stitches

我亟待愈合伤口的针

I'm tripping over myself

伤痛让我难以自己

Aching begging you to come help

恳求你能施以援手

And now that I'm without your kisses

此刻 我已经没有了你的亲吻

I'll be needing stitches

我亟待愈合伤口的针

Just like a moth drawn to a flame

我像是奋不顾身毅然扑火的飞蛾

Oh you lured me in I couldn't sense the pain

你引诱着我 我却从未意识到那伤痛

Your bitter heart cold to the touch

你充满仇恨的心 冷若冰霜难以触及

Now I'm gonna reap what I sew

此刻的我只是自食其果

I'm left seeing red on my own

我只是对自己气愤不已

Got a feeling that I'm going under

感觉像是我快要就此沉沦

But I know that I'll make it out alive

但我知道我一定会侥幸存活

If I quit calling you my lover

如果我不再唤你为我的爱人

Move on

忘却我们的所有

You watch me bleed until I can't breathe

你眼睁睁的看着我血流不止 我快要窒息

I'm shaking falling onto my knees

身体不住的颤抖 我难受地蜷缩着身体

And now that I'm without your kisses

此刻 我已经没有了你的亲吻

I'll be needing stitches

我亟待愈合伤口的针

I'm tripping over myself

伤痛让我难以自己

I'm aching begging you to come help

我恳求你能施以援手

And now that I'm without your kisses

此刻 我已经没有了你的亲吻

I'll be needing stitches

我亟待愈合伤口的针

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4