文章

Talkin' New York - Bob Dylan-歌词

Talkin' New York - Bob Dylan

Ramblin' outa the wild west

漫步在荒野的西部

Leavin' the towns I love the best

离开我最爱的城镇

Thought I'd seen some ups and down

虽然我已见识过世间浮沉

Til I come into new york town

直到我抵达纽约城

People goin' down to the ground

卑微的人们双膝跪地

Buildings goin' up to the sky

林立的建筑高耸入云

Wintertime in new york town

纽约城内的冬天

The wind blowin' snow around

寒风夹杂雪粒 无孔不入

Walk around with nowhere to go

四处晃荡 发现无处可去

Somebody could freeze right to the bone

有人甚至连骨头都上了冻

I froze right to the bone

我也难逃此劫

New york times said it was

纽约时报说 这是

The coldest winter in seventeen years

十七年来最冷的冬天

I didn't feel so cold then

其实我并没感到有多寒冷

I swung on to my old guitar

我背上我的旧吉他 四处摇晃

Grabbed hold of a subway car

紧紧抓住地铁车厢内的扶手

And after a rocking reeling rolling ride

一阵车身晃动后 车轮开始滚动向前

I landed up on the downtown side

我在城市的另一端下了站

Greenwich village

那是格林威治村

I walked down there and ended up

我继续前行 最后歇脚在

In one of them coffee-houses on the block

其中仍在营业的一间咖啡店里

Got on the stage to sing and play

走上吧台我一阵弹唱

Man there said come back some other day

那边有人说 改天滚回家去吧

You sound like a hill billy

你这些玩意 听上去就像乡巴佬

We want folk singer here

我们这里要的是 真正的民谣歌手

Well I got a harmonica job begun to play

好吧 我吹起口琴 继续演奏

Blowin' my lungs out for a dollar a day

撕心裂肺去唱 只为了那一天一美元

I blowed inside out and upside down

我内心疼痛难忍 五味杂陈

The man there said he loved m' sound

那里又有一个人说 他爱我的音乐

He was ravin' about how he loved m' sound

他陶醉其间说 他爱我的音乐

Dollar a day's worth

这样一天一美元也算值了

And after weeks and weeks of hangin' around

四处游荡过了一周又一周

I finally got a job in new york town

我最后在纽约城找到了一份工作

In a bigger place bigger money too

在这么大的城市 当然也会赚更多的钱

Even joined the union and paid m' dues

甚至最后还加入了工会 帮我偿清了债务

Now a very great man once said

现在 一个非常伟大的人曾说

That some people rob you with a fountain pen

有人用一支笔就能将你洗劫一空

It don't take too long to find out

过不了多久你就会发现

Just what he was talkin' about

正如他打趣说起的那样

A lot of people don't have much food on their table

许多人家里的餐桌上食物远远不够

But they got a lot of forks n' knives

但他们却有许多刀叉

And they gotta cut somethin'

用来切割一些东西

So one mornin' when the sun was warm

所以当清晨太阳温暖普照

I rambled out of new york town

我漫步在纽约城内

Pulled my cap down over my eyes

拉低帽子 遮住双目

And headed out for the western skies

让体热释放在这西部的天穹下

So long new york

再见了 纽约

Howdy east orange

你好 东奥兰治

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4