Thanks for the Memory - DOROTHY LAMOUR
以下歌词翻译由微信翻译提供
Thanks for the memory
谢谢你给我的回忆
Of China's funny walls
中国可笑的高墙
Transatlantic calls
大西洋彼岸的呼唤
That weekend at Niagara
在尼亚加拉的那个周末
When we hardly saw the Falls
我们几乎看不到瀑布
How lovely it was
多么美好
Thanks for the memory
谢谢你给我的回忆
Of rainy afternoons
阴雨绵绵的午后
Swingy Harlem tunes
欢快的哈莱姆曲调
Motor trips and burning lips
一路狂飙嘴唇通红
And burning toast and prunes
烤面包和李子
How lovely it was
多么美好
Many's the time that we feasted
很多时候我们尽情享受
And many's the time that we fasted
我们常常禁食
Oh well it was swell while it lasted
好吧在这段时间里我感觉很开心
We did have fun
我们玩得很开心
And no harm done
没有造成伤害
And thanks for the memory
谢谢你给我的回忆
Of lunch from twelve to four
中午十二点到四点
Sunburn at the shore
在海边晒太阳
That pair of gay pajamas
穿着一套欢快的睡衣
That you bought and never wore
你买来从未穿过的衣服
So Thank you so much
非常感谢你
Thanks for the memory
谢谢你给我的回忆
Of sentimental verse
多愁善感的歌词
Nothing in my purse
包包里什么都没有
And chuckles when the preacher said
牧师说的时候哈哈大笑
For better or for worse
不管是好是坏
How lovely it was
多么美好
Thanks for the memory
谢谢你给我的回忆
Of lather on your face
你脸上的泡沫
Pipes around the place
到处都是烟
And how I jumped
我纵身一跃
The day you trumped
那天你大获全胜
My one and only ace
我唯一的王牌
How lovely it was
多么美好
Letters with sweet little secrets
书信里藏着甜蜜的小秘密
That couldn't be put in a day wire
这一切都无法用一天的时间来衡量
Too bad it all had to go haywire
真可惜一切都乱套了
But that's alright
但没关系
I sleep at night
我在夜里酣然入睡
So thanks for the memory
谢谢你给我的回忆
And strictly entre nous
严格遵守规则
Darling how are you
亲爱的你好吗
And how are all the little dreams
那些小小的梦想怎么样了
That never did come true
从未成真
Awfully glad I met you
很高兴遇见你
Cheerio and toodle-oo
再见了再见了
And thank you so much
非常感谢你
英文:Dorothy Reed cells中文意思:【医】道尔赛李德氏细胞, 斯-李二氏细胞...
You'd Be So Nice To Come Home - Noel Coward and Orchestra/Dorothy CarlessYou'd be so nice to come home toYou'd be so nice by the fireWhile the breeze on highSang a lulla...
Sunflower - Engelbert Humperdinck (英格柏·汉普汀克)/Rosemary Clooney (罗丝玛丽·克鲁妮)/Dorothy CarlessI was born in TexasI was bred in KansasWhen I get marriedI'll be wed in Kansas...
Rumble, Rumble, Rumble - Betty Hutton/Jimmy Dorsey/Edie Bracken/DOROTHY LAMOUR以下歌词翻译由微信翻译提供I gotta move我得行动起来I gotta move我得行动起来That's what I tell my landlo...
Ol' Man Mose - Betty Hutton/Jimmy Dorsey/Edie Bracken/DOROTHY LAMOURNow one time there lived an old manWith a very crooked noseHe lived inside a log hutAnd they called h...