The Ballad of Booth - Victor Garber
以下歌词翻译由微信翻译提供
Someone tell the story
有人给我讲个故事
Someone sing the song
有人唱起这首歌
Every now and then
偶尔
The country
乡村
Goes a little wrong
出了点问题
Every now and then
偶尔
A madman's
一个疯子
Bound to come along
一定会出现
Doesn't stop the story
故事不会就此结束
Story's pretty strong
故事很精彩
Doesn't change the song
不会改变这首歌
Johnny booth was a handsome devil
JohnnyBooth是个英俊潇洒的恶魔
Got up in his rings and fancy silks
戴着戒指穿着高级丝绸衣服
Had him a temper but kept it level
尽管他脾气暴躁可我保持冷静
Everybody called him wilkes
大家都叫他威尔克斯
Why did you do it johnny
你为什么要这样做Johnny
Nobody agrees
没人同意
You who had everything
你曾拥有一切
What made you bring
是什么让你
A nation to its knees
一个国家屈膝下跪
Some say it was your voice had gone
有人说是你的声音消失了
Some say it was booze
有人说这是美酒作伴
Some say you killed a coutry john
有人说你杀了一个乡巴佬
Because of bad reviews
因为差评
Johnny lived with a grace and glitter
Johnny活得潇洒快活
Kind of like the lives he lived on stage
就像他在舞台上的生活
Died in a barn in pain and bitter
死在谷仓里痛苦不堪
Twenty seven years of age
二十七岁的年纪
Why did you do it johnny
你为什么要这样做Johnny
Throw it all away
抛开一切
Why did you do it boy
你为什么要这样做男孩
Not just destroy
不只是毁灭
The pride and joy
骄傲和喜悦
Of illinois
来自伊利诺伊州
But all the u s a
但是所有的你
Your brother made you jealous john
你的兄弟让你嫉妒了John
You couldn't fill his shoes
你无法胜任他的位置
Was that the reason tell us john
这就是原因吗告诉我们John
Along with bad reviews
还有差评
Damn
该死
They're coming they'll be here any minute
他们来了他们随时都会来
I need your help
我需要你的帮助
I've got to write this and i can't hold the pen
我必须写下这些我握不住笔
Johnny they've found us
Johnny他们找到我们了
We've got to get out of here
我们必须离开这里
Not till i finish this
直到我结束这一切
Johnny
No
不
Have you seen these papers
你看过这些文件吗
Do you know what they're calling me
你知道他们在叫我什么吗
A common cutthroat a hired assassin
一个普通的杀手雇佣杀手
This one says i'm mad
这首歌说我很生气
We must have been mad to think
我们一定是疯了
That we could kill the president and get away with it
我们可以干掉总统逍遥法外
We did get away with it
我们侥幸逃过一劫
He was a bloody tyrant and we brought him down
他是个残暴的暴君我们把他击倒了
And i will not have history think i did it for a bag of gold
我不会有历史我以为我是为了一袋金子
Or in some kind of rabid fit
或者是狂躁不安
Johnny we have to go
Johnny我们得走了
No i have to make my case
我必须证明我的实力
And i need you to take it down
我需要你放下过去
We don't have time
我们没时间了
Take it down
拿下来
An indictment
控诉
Of the former president of the united states
美国前总统
Abraham lincoln who is herein charged
亚伯拉罕·林肯被任命为总统
With the following high crimes and misdemeanors
有以下严重犯罪和轻罪
They say you're ship was sinking john
他们说你的船快要沉没了约翰
One
任何人
That you did ruthlessly provoke a war between the states
你残忍地挑起了双方之间的战争
Which cost some six hundred thousand
花了六十万
Of my countrymen their lives two
我的同胞他们的生命
You'd started missing cues
你开始忽视暗示
Two
二
That you did silence your critics in the north
你平息了北方对你的批评
By hurling them into prison without benefit of charge or trial three
把他们扔进监狱没有经过任何指控和审判
They say it wasn't lincoln john
他们说那不是林肯·约翰
Shut up three
给我闭嘴
You'd merely had a slew of bad
你只不过经历了一系列不幸
Reviews
评论
I said shut up
我说了闭嘴
Booth i have fifty soldiers out here booth
我有五十个战士在这里
Give yourselves up or we'll set fire to the barn
投降吧不然我们就把谷仓付之一炬
Don't shoot i'm coming out
别开枪我要出来了
No
不
I have given my life for one act you understand
我为一件事付出生命你明白吗
Do not let history rob me of its meaning
不要让历史蒙蔽我的双眼
Pass on the truth you're the only one wo can
把真相告诉我你是我唯一能做的人
Please
请
He said
他说
Damn you lincoln
该死的林肯
You had your way
你随心所欲
Tell'em boy
告诉他们男孩
With blood you drew out
你鲜血直流
Of blue and gray
蓝色和灰色的世界
Tell it all
吐露心声
Tell'em till they listen
告诉他们直到他们侧耳倾听
He said
他说
Damn you lincoln
该死的林肯
And damn the day
该死的一天
You threw the u out
你抛开一切
Of u s a
你的一切
He said
他说
Hunt me down smear my name
猎杀我玷污我的名声
Say i did it for the fame
说我是为了名声
What i did was kill the man who killed my country
我所做的就是杀了那个杀了我国家的人
Now the southland will mend
现在南方会好转
Now this bloody war can end
现在这场腥风血雨的战争可以结束了
Because someone slew th tyrant
因为有人杀了那个暴君
Just as brutus slew the tyrant
就像布鲁特斯消灭暴君一样
He said
他说
Damn you lincoln
该死的林肯
You righteous whore
Tell'em
告诉他们
Tell'em what he did
告诉他们他做了什么
You turned your spite into civil war
你把怨恨变成了内战
Tell'em
告诉他们
Tell'em the truth
告诉他们真相
And more
更多
Tell'em boy
告诉他们男孩
Tell them how it happened
告诉他们事情的经过
How the end doesn't mean that it's over
结局并不意味着一切都结束了
How surrender is not the end
投降并不是结束
Tell them
告诉他们
Hoe the country is not what it was
这个国家已经大不一样了
Where there's blood in the clover
三叶草上沾满鲜血
How the nation can never again
这个国家再也无法
Be the hope that it was
心怀希望
How the bruises may never be healed
伤痕可能永远无法愈合
How the wounds are forever
伤口永远无法愈合
How the how we gave up the field
我们放弃了这片土地
But we still wouldn't yield
可我们依然不会屈服
How the union can never recover
联盟永远无法恢复
From that vulgar
远离俗气
High and mighty
趾高气扬
Niggerlover
Niggerlover
Never
从不
Never never never
永远不会
No the country is not what it was
这个国家已经物是人非
Damn my soul if you must
如果你非要这样做那就该死我的灵魂
Let my body turn to dust
让我的身体化为灰烬
Let it mingle with the ashes of the country
让它与这个国家的灰烬融为一体
Let them curse me to hell
让他们诅咒我下地狱吧
Leave it to history to tell
让历史来见证
What i did i did well
我所做的一切我都做得很好
And i did it for my country
我是为了我的国家
Let them cry dirty traitor
让他们痛哭流涕叛徒
They will understand it later
他们以后会明白的
The country is not what it was
这个国家已不是从前的模样
Johnny booth was a headstrong fellow
JohnnyBooth是个任性的家伙
Even he believed the things he said
即使他相信他说的话
Some called him noble some said yellow
有人说他高贵有人说黄皮肤
What he was was off his head
他脑子不清醒
How could you do it johnny
你怎么能这样做Johnny
Calling it a cause
称之为事业
You left a legacy
你留下了宝贵的遗产
Of butchery
杀戮
And treason we
叛国
Took eagerly
迫不及待
And thought you'd get applause
以为你会赢得掌声
But traitors just get jeers and boos
但叛徒只会遭到人们的嘲笑和嘘声
Not visits to their graves
而不是去他们的坟墓
While lincoln who got mixed reviews
而对林肯的评价褒贬不一
Beacause of you john now gets only raves
因为你John现在只听到了欢呼
Damn you johnny
该死的Johnny
You paved the way
你为我铺好了路
For other madmen
为了其他疯子
To make us pay
让我们付出代价
Lots of madmen
很多疯子
Have had their say
他们说过的话
But only for a day
但只有一天
Listen to the stories
听着故事
Hear it in the songs
在歌里听到
Angry men
愤怒的男人
Don't write the rules
不要制定规则
And guns don't write the wrongs
枪不会留下任何痕迹
Hurts a while
让我伤心片刻
But soon the country's
但很快这个国家
Back where it belongs
回到属于它的地方
And that's the truth
这就是事实
Still and all
一动不动
Damn you booth
该死的卡座
英文:ballad中文意思:*['b?l?d]n. 歌谣...
英文:ballad-monger中文意思:n. 民谣歌本零售商, 蹩脚诗人...
내 나이가 어때서 (Ballad Ver.|Inst.) - 洪真英 야 야 야 내 나이가 어때서我这年纪怎么了사랑에 나이가 있나요爱情还分年纪吗마음은 하나요同是一颗心느낌도 하나요有同样的感觉그대만이 정말 내 사랑인데唯有你...
내 나이가 어때서 (Ballad Ver.) - 洪真英 야 야 야 내 나이가 어때서我这年纪怎么了사랑에 나이가 있나요爱情还分年纪吗마음은 하나요同是一颗心느낌도 하나요有同样的感觉그대만이 정말 내 사랑인데唯有你 真的是我的...
You Win Again - 1987 - The Eighty Ballad GroupI couldn't figure whyYou couldn't give me what everybody needsI shouldn't let you kick me when I'm downMy friendI fi...