文章

The Ballad of Booth - Victor Garber-歌词

The Ballad of Booth - Victor Garber

以下歌词翻译由微信翻译提供

Someone tell the story

有人给我讲个故事

Someone sing the song

有人唱起这首歌

Every now and then

偶尔

The country

乡村

Goes a little wrong

出了点问题

Every now and then

偶尔

A madman's

一个疯子

Bound to come along

一定会出现

Doesn't stop the story

故事不会就此结束

Story's pretty strong

故事很精彩

Doesn't change the song

不会改变这首歌

Johnny booth was a handsome devil

JohnnyBooth是个英俊潇洒的恶魔

Got up in his rings and fancy silks

戴着戒指穿着高级丝绸衣服

Had him a temper but kept it level

尽管他脾气暴躁可我保持冷静

Everybody called him wilkes

大家都叫他威尔克斯

Why did you do it johnny

你为什么要这样做Johnny

Nobody agrees

没人同意

You who had everything

你曾拥有一切

What made you bring

是什么让你

A nation to its knees

一个国家屈膝下跪

Some say it was your voice had gone

有人说是你的声音消失了

Some say it was booze

有人说这是美酒作伴

Some say you killed a coutry john

有人说你杀了一个乡巴佬

Because of bad reviews

因为差评

Johnny lived with a grace and glitter

Johnny活得潇洒快活

Kind of like the lives he lived on stage

就像他在舞台上的生活

Died in a barn in pain and bitter

死在谷仓里痛苦不堪

Twenty seven years of age

二十七岁的年纪

Why did you do it johnny

你为什么要这样做Johnny

Throw it all away

抛开一切

Why did you do it boy

你为什么要这样做男孩

Not just destroy

不只是毁灭

The pride and joy

骄傲和喜悦

Of illinois

来自伊利诺伊州

But all the u s a

但是所有的你

Your brother made you jealous john

你的兄弟让你嫉妒了John

You couldn't fill his shoes

你无法胜任他的位置

Was that the reason tell us john

这就是原因吗告诉我们John

Along with bad reviews

还有差评

Damn

该死

They're coming they'll be here any minute

他们来了他们随时都会来

I need your help

我需要你的帮助

I've got to write this and i can't hold the pen

我必须写下这些我握不住笔

Johnny they've found us

Johnny他们找到我们了

We've got to get out of here

我们必须离开这里

Not till i finish this

直到我结束这一切

Johnny

No

Have you seen these papers

你看过这些文件吗

Do you know what they're calling me

你知道他们在叫我什么吗

A common cutthroat a hired assassin

一个普通的杀手雇佣杀手

This one says i'm mad

这首歌说我很生气

We must have been mad to think

我们一定是疯了

That we could kill the president and get away with it

我们可以干掉总统逍遥法外

We did get away with it

我们侥幸逃过一劫

He was a bloody tyrant and we brought him down

他是个残暴的暴君我们把他击倒了

And i will not have history think i did it for a bag of gold

我不会有历史我以为我是为了一袋金子

Or in some kind of rabid fit

或者是狂躁不安

Johnny we have to go

Johnny我们得走了

No i have to make my case

我必须证明我的实力

And i need you to take it down

我需要你放下过去

We don't have time

我们没时间了

Take it down

拿下来

An indictment

控诉

Of the former president of the united states

美国前总统

Abraham lincoln who is herein charged

亚伯拉罕·林肯被任命为总统

With the following high crimes and misdemeanors

有以下严重犯罪和轻罪

They say you're ship was sinking john

他们说你的船快要沉没了约翰

One

任何人

That you did ruthlessly provoke a war between the states

你残忍地挑起了双方之间的战争

Which cost some six hundred thousand

花了六十万

Of my countrymen their lives two

我的同胞他们的生命

You'd started missing cues

你开始忽视暗示

Two

That you did silence your critics in the north

你平息了北方对你的批评

By hurling them into prison without benefit of charge or trial three

把他们扔进监狱没有经过任何指控和审判

They say it wasn't lincoln john

他们说那不是林肯·约翰

Shut up three

给我闭嘴

You'd merely had a slew of bad

你只不过经历了一系列不幸

Reviews

评论

I said shut up

我说了闭嘴

Booth i have fifty soldiers out here booth

我有五十个战士在这里

Give yourselves up or we'll set fire to the barn

投降吧不然我们就把谷仓付之一炬

Don't shoot i'm coming out

别开枪我要出来了

No

I have given my life for one act you understand

我为一件事付出生命你明白吗

Do not let history rob me of its meaning

不要让历史蒙蔽我的双眼

Pass on the truth you're the only one wo can

把真相告诉我你是我唯一能做的人

Please

He said

他说

Damn you lincoln

该死的林肯

You had your way

你随心所欲

Tell'em boy

告诉他们男孩

With blood you drew out

你鲜血直流

Of blue and gray

蓝色和灰色的世界

Tell it all

吐露心声

Tell'em till they listen

告诉他们直到他们侧耳倾听

He said

他说

Damn you lincoln

该死的林肯

And damn the day

该死的一天

You threw the u out

你抛开一切

Of u s a

你的一切

He said

他说

Hunt me down smear my name

猎杀我玷污我的名声

Say i did it for the fame

说我是为了名声

What i did was kill the man who killed my country

我所做的就是杀了那个杀了我国家的人

Now the southland will mend

现在南方会好转

Now this bloody war can end

现在这场腥风血雨的战争可以结束了

Because someone slew th tyrant

因为有人杀了那个暴君

Just as brutus slew the tyrant

就像布鲁特斯消灭暴君一样

He said

他说

Damn you lincoln

该死的林肯

You righteous whore

Tell'em

告诉他们

Tell'em what he did

告诉他们他做了什么

You turned your spite into civil war

你把怨恨变成了内战

Tell'em

告诉他们

Tell'em the truth

告诉他们真相

And more

更多

Tell'em boy

告诉他们男孩

Tell them how it happened

告诉他们事情的经过

How the end doesn't mean that it's over

结局并不意味着一切都结束了

How surrender is not the end

投降并不是结束

Tell them

告诉他们

Hoe the country is not what it was

这个国家已经大不一样了

Where there's blood in the clover

三叶草上沾满鲜血

How the nation can never again

这个国家再也无法

Be the hope that it was

心怀希望

How the bruises may never be healed

伤痕可能永远无法愈合

How the wounds are forever

伤口永远无法愈合

How the how we gave up the field

我们放弃了这片土地

But we still wouldn't yield

可我们依然不会屈服

How the union can never recover

联盟永远无法恢复

From that vulgar

远离俗气

High and mighty

趾高气扬

Niggerlover

Niggerlover

Never

从不

Never never never

永远不会

No the country is not what it was

这个国家已经物是人非

Damn my soul if you must

如果你非要这样做那就该死我的灵魂

Let my body turn to dust

让我的身体化为灰烬

Let it mingle with the ashes of the country

让它与这个国家的灰烬融为一体

Let them curse me to hell

让他们诅咒我下地狱吧

Leave it to history to tell

让历史来见证

What i did i did well

我所做的一切我都做得很好

And i did it for my country

我是为了我的国家

Let them cry dirty traitor

让他们痛哭流涕叛徒

They will understand it later

他们以后会明白的

The country is not what it was

这个国家已不是从前的模样

Johnny booth was a headstrong fellow

JohnnyBooth是个任性的家伙

Even he believed the things he said

即使他相信他说的话

Some called him noble some said yellow

有人说他高贵有人说黄皮肤

What he was was off his head

他脑子不清醒

How could you do it johnny

你怎么能这样做Johnny

Calling it a cause

称之为事业

You left a legacy

你留下了宝贵的遗产

Of butchery

杀戮

And treason we

叛国

Took eagerly

迫不及待

And thought you'd get applause

以为你会赢得掌声

But traitors just get jeers and boos

但叛徒只会遭到人们的嘲笑和嘘声

Not visits to their graves

而不是去他们的坟墓

While lincoln who got mixed reviews

而对林肯的评价褒贬不一

Beacause of you john now gets only raves

因为你John现在只听到了欢呼

Damn you johnny

该死的Johnny

You paved the way

你为我铺好了路

For other madmen

为了其他疯子

To make us pay

让我们付出代价

Lots of madmen

很多疯子

Have had their say

他们说过的话

But only for a day

但只有一天

Listen to the stories

听着故事

Hear it in the songs

在歌里听到

Angry men

愤怒的男人

Don't write the rules

不要制定规则

And guns don't write the wrongs

枪不会留下任何痕迹

Hurts a while

让我伤心片刻

But soon the country's

但很快这个国家

Back where it belongs

回到属于它的地方

And that's the truth

这就是事实

Still and all

一动不动

Damn you booth

该死的卡座

  • 《ballad是什么意思》

    英文:ballad中文意思:*['b?l?d]n. 歌谣...

  • 《ballad-monger是什么意思》

    英文:ballad-monger中文意思:n. 民谣歌本零售商, 蹩脚诗人...

  • 《내 나이가 어때서 (Ballad Ver》

    내 나이가 어때서 (Ballad Ver.|Inst.) - 洪真英 야 야 야 내 나이가 어때서我这年纪怎么了사랑에 나이가 있나요爱情还分年纪吗마음은 하나요同是一颗心느낌도 하나요有同样的感觉그대만이 정말 내 사랑인데唯有你...

  • 《내 나이가 어때서 (Ballad Ver》

    내 나이가 어때서 (Ballad Ver.) - 洪真英 야 야 야 내 나이가 어때서我这年纪怎么了사랑에 나이가 있나요爱情还分年纪吗마음은 하나요同是一颗心느낌도 하나요有同样的感觉그대만이 정말 내 사랑인데唯有你 真的是我的...

  • 《You Win Again - 1987 - The Eighty Ballad Group-歌词》

    You Win Again - 1987 - The Eighty Ballad GroupI couldn't figure whyYou couldn't give me what everybody needsI shouldn't let you kick me when I'm downMy friendI fi...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4