文章

The Sea - Morcheeba (莫奇葩)-歌词

The Sea - Morcheeba (莫奇葩)

Flocking to the sea

人们涌向大海

Crowds of people wait for me

一群人在等我

Sea gulls scavenge

海鸥在觅食

Steal ice cream

偷吃了冰淇淋

Worries vanish

烦恼一扫而空

Within my dream

在梦中

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

Morcheeba - The Sea

Fishing boats sail past the shore

渔船从海岸经过

No singing may-day any more

人们不再歌唱五月

The sun is shining

阳光明媚

The Water's clear

海水清澈

Just you and I walk along the pier

只有你我走在码头上

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

Morcheeba - The Sea

A cool breeze flows but mind the wasp

微风拂过 但要担心黄蜂

Some get stung it's worth the cost

有的人被蛰了 这也值得

I'd love to stay

我想留下来

The city calls me home

城市在唤我回家

More hassles fuss and lies on the phone

更多的麻烦和谎言在电话上

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

Living free

我过着自由自在的生活

I left my soul there

我的灵魂留在了那里

Down by the sea

就在海边

I lost control here

我在这里失去了控制

And living

活着

And living

活着

And I' living

我活着

By the sea

就在海边

Morcheeba - The Sea

  • 《奇葩兄妹 (《奇葩兄妹》网剧主题曲) - 葛东琪-歌词》

    奇葩兄妹 (《奇葩兄妹》网剧主题曲) - 葛东琪词:潘昊/顾虓/葛东琪曲:葛东琪编曲:葛东琪天天都是撸啊撸心很累不如发个朋友圈寻找那个妹跳会了宅舞再搞一个酷头我的逆袭就在下个路口穿纸尿裤当遮羞布塞张地图就不怕迷路...

  • 《奇葩设计是怎样成为时尚爆款的?》

    如今的时尚就像一阵妖风,突然刮来,然后让人捉摸不透……市场上莫名流行起来各种辣眼睛的奇怪潮品,时不时让人惊艳 惊讶地掉了下巴当然啦,不止中国是这样,国外也出了一些列红红火火、恍恍惚惚的神奇新潮时尚产品,让老外欣赏不来。In recent seasons, against all the rul...

  • 《“黄焖jimmy饭”?!奇葩翻译,满屏套路!》

    之前英大写过一篇BBC报道中国网红的文章,BBC直接将“网红”翻译成“wanghong”,真的real耿直!再看最近奥运会的“洪荒之力”。这个词最早出现在《花千骨》当中。在《花千骨》的英文预告片中,将“洪荒之力”翻译成“the evil spirit”。这...

  • 《奇葩设计是怎样成为时尚爆款的?》

    如今的时尚就像一阵妖风,突然刮来,然后让人捉摸不透……市场上莫名流行起来各种辣眼睛的奇怪潮品,时不时让人惊艳 惊讶地掉了下巴当然啦,不止中国是这样,国外也出了一些列红红火火、恍恍惚惚的神奇新潮时尚产品,让老外欣赏不来。In recent seasons, against all the rul...

  • 《最新英语四六级里的奇葩“神翻译”!!笑死人了哈哈哈》

    每年大学英语四六级考试里的翻译部分,都成了广大网民最新鲜、最搞笑的段子来源。这不,今年上半年的四六级考试已经拉下帷幕,我们来看看又有哪些让人啼笑皆非的神翻译。...

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4