文章

The Unquiet Grave - Joan Baez (琼·贝兹)-歌词_1

The Unquiet Grave - Joan Baez (琼·贝兹)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Traditional

Cold blows the wind to my true love

寒风吹向我的真爱

And gently drops the rain

雨滴轻轻落下

I've never had but one true love

我一生只有一次真爱

And in green-wood he lies slain

他躺在绿林之中尸横遍野

I'll do as much for my true love

我会为我的真爱付出一切

As any young girl may

就像任何一个年轻女孩

I'll sit and mourn all on his grave

我会坐在他的坟墓前哀悼所有人

For a twelve months and a day

十二个月零一天

And when twelve months and a day was passed

十二个月又一天过去了

The ghost did rise and speak

幽灵真的出现了并说了话

Why sittest thou all on my grave

为何你坐在我的坟墓前

And will no let me sleep

你能否让我安然入睡

Go fetch me water from the desert

去沙漠帮我打水

And blood from out the stone

鲜血从石头里流出来

Go fetch me milk from a fair maid's breast

That young man never has known

那个年轻人永远不知道

How oft on yonder grave sweetheart

你常常躺在坟墓里亲爱的

Where we were want to walk

我们想去的地方

The fairest flower that e'er I saw

这是我见过最美的花

Has withered to a stalk

已经凋零成茎

A stalk has withered and dead sweetheart

一茎枯萎凋零亲爱的

The flower will never return

花朵一去不复返

And since I've lost my own true love

自从我失去了自己的真爱

What can I do but yearn

除了渴望我还能做什么

When will we meet again sweetheart

我们何时才能再次相见亲爱的

When will we meet again

我们何时才能再次相见

When the autumn leaves that fall from the trees

当秋天的落叶从树上落下来

Are green and spring up again

一片葱绿再次绽放

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4