The Wind Cries Mary - Graham Bonnet
以下歌词翻译由微信翻译提供
And after all the jacks are in their boxes
毕竟所有的钞票都装进了盒子里
And the clowns have all gone to bed
小丑们都上床睡觉了
You can hear the happiness staggering on downstream
你可以听见幸福在下游跌跌撞撞地流淌
Footprints dressed in red
红色的脚印
And the wind whispers mary
微风轻语着玛丽
A broom is drearily sweeping
扫帚沉闷地扫着
Up the broken pieces of yesterday's life
拼凑起昨日生活的碎片
Somewhere a queen is weeping
某个地方女王在哭泣
Somewhere a king has no wife
某个地方国王没有妻子
And the wind cries mary
风在呼唤玛丽
The traffic lights they turn blue tomorrow
明天的交通灯都会变成蓝色
And shine their emptiness down on my bed
照亮我床上的空虚
Their tiny island sags on downstream
他们的小岛在下游沉没
'Cause the life that lived is dead
因为曾经的生活已经结束
And the wind screams mary
狂风呼啸着
Mary
玛丽
Mary
玛丽
And the wind screams mary
狂风呼啸着
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。