文章

This game (《游戏人生》TV动画片头曲) - 鈴木このみ (铃木木乃美)-歌词

This game (《游戏人生》TV动画片头曲) - 鈴木このみ (铃木木乃美)

词:深青結希

曲:若林充

回リ続ける

不愿沦为

歯車には成リ下がらない

不停旋转的麻木齿轮

平均演じる

扮演平凡

誕生から始まった地獄

那样的人生有如地狱

遊び半分で

带着戏谑的神情

神が導いた盤上の世界

神指引我们来到 棋盘之上的世界

No no no game no life

正所谓无游戏不人生

ぬるい平穏を

要将温吞的安宁

ばっさリ切リ捨てて

干脆利落地舍弃

栄光への階段に

在荣耀的阶梯上

存在刻むんだ

刻下存在的痕迹

目に映るのは

映入我们眼中的

完全勝利の運命

百战百胜的命运

何もかも計算どおリ

事无巨细皆在算计之中

変えてやる

要用一尘不染的空白

染まらない空白で

将世界改变

We are maverick

特立独行的我们

救済なんていらない

不需要谁来救济

どんな理不尽襲おうとも

无论怎样的蛮不讲理来袭

勝てばいいだけの話だろう

只要战而胜之就无需畏惧

駆け引きと

凭借手段与才华

才能が無敗誘う

紧握不败的契机

生まれ直した命で

用脱胎换骨的生命

楽しむさ

尽享这场游戏

二人だけは

唯有我们

二人信じてる

永远坚信我们自己

心に潜む闇よリ

自己心底的黑暗

強い相手はいない

胜过一切对手

挫けぬ限リ

只要不自暴自弃

そこに敗北はあリ得ない

就不可能失败

上辺の個性で

别为肤浅的个性

安心と引き換えに

就扼杀自身骄傲

プライド殺すな

换来一时的安心

No no no sense of life

那真是没品位的人生

野蛮な雑音を

要将野蛮的杂音

きっぱリ蹴飛ばして

斩钉截铁地踢飞

誰よリ純粋な

释放无人能及的

声上げるんだ

清澈的呐喊声音

戦うことは

选择挺身而战

きっと間違いじゃない

一定不是错误决定

手応えが教えてくれた

手中感触 已经将其证明

全て失っても勝ち残れ

即使失去一切 我们也要笑到最后

We are maverick

特立独行的我们

常識なんていらない

不需要常识限定

前へならえ向かう先に

若是亦步亦趋地走向前方

待ってるのは退屈だろう

对我们来说等于荒废生命

言いなリじゃ

不甘心言听计从

つまらない挑んでやる

我们要更多挑战

生まれ直した命も

连脱胎换骨的生命

駒にして

也要当做棋子

二人だけの道を

誓将属于我们的路

最後まで

进行到底

迷わない

毫无疑问

選ばれし者

我们就是上天注定之人

真っ赤なうぬぼれでも

哪怕只是我们自命不凡

誇らしく生き抜くための方法を

可是 能够昂首挺胸活下去的方法

一つしか知らないから

除此之外我们别无所知

We are maverick

特立独行的我们

救済なんていらない

不需要谁来救济

どんな理不尽

无论怎样的蛮不讲理

襲おうとも

来袭

勝てばいいだけの話だろう

只要战而胜之就无需畏惧

駆け引きと

凭借手段与才华

才能が無敗誘う

紧握不败的契机

生まれ直した命で

用脱胎换骨的生命

楽しむさ

尽享这场游戏

この世界

将世界

手にして笑うんだ

掌握在手中笑傲天地

We are maverick

特立独行的我们

最強のmaverick gamers

正是最强的玩家

空白ならば

正因为空白

何者にもなれる

才充满无限的可能性

二人だけは

唯有我们

二人信じてる

永远坚信我们自己

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4