Tiger Rag - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
Now the tress all sway to rhythm
树随着节奏摇摆
And the children play to rhythm
孩子们也随节奏摇摆
All the birdies flap their wings in rhythm too
所有的小鸟也都有节奏地扇动着翅膀
Oh the breezes float to rhythm
微风随节奏吹拂
And the rivers flow to rhythm
河流随节奏流淌
Every flower nods in rhythm all day through
所有花朵都随节奏晃晃头
Every dance and every melody
每支舞蹈 每段旋律
Acts according to this recipe
都按着谱子进行
Everybody walks to rhythm
每个人都跟着节奏走
Everybody talks to rhythm
人人都随节奏谈话
And seems like the world can do without that rhythm man
似乎没有那个玩节奏的人 世界也能做到
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...