Tu N'as Plus - Charles Aznavour
TME享有本翻译作品的著作权
On a tous les deux
我们都曾追逐
Couru le cotillon
纸醉金迷的生活
Il est temps mon vieux
朋友 现在
De baisser pavillon
该降低期待了
T'as dépasser l'âge limite
毕竟你已经过了敢闯敢拼的年纪
La marge de sécurité
不再热血沸腾
T'es un don juan mangé aux mites
你的棱角已经被岁月磨平
Qui ferait mieux de se caser
还是安分点为好
Tu n'as plus tu n'as plus
精力也不如
La vigueur qu'à vingt ans tu as eue
二十多岁时那么好了
Et ne peut plus atteindre le but
也无法再达到
Qu'elles espèrent
别人的期许
Tu n'as plus tu n'as plus
昔日风采不再
Ta superbe t'as l'air d'un vaincu
你看起来像个废柴
Et devant tes ardeurs disparues
面对消退的激情
Rien à faire
你也无可奈何
Tu n'as pas de ressort
你已丧失活力
Tu es triste à mourir
整个人充满消极
Et les femmes ont un corps
身姿曼妙的女郎
Assoiffé de plaisir
渴望身心愉悦
Ou est cet âge d'or
而你的燃情岁月
Qui connut tes désirs
早已一去不复返
Légendaires
辉煌不再
Tu n'as plus tu n'as plus
你现在只是
Que la force de rêver sans plus
徒有追梦的欲望罢了
Seule ta mémoire a survécu
即便历尽坎坷
A la guerre
往昔依旧历历在目
Tu n'as plus tu n'as plus
你再也没有
Un physique à leur crever la vue
令人惊艳的美貌
Mon ami regarde-toi dans
我的朋友 好好看看
Une glace
镜子里的你
Tu n'a plus tu n'as plus
你再也无法让纯真的少女
L'âge pour enflammer l'ingénue
心里荡起涟漪
Le temps des fredaines est révolu
无忧无虑的时光
Tu te tasses
一去不复返
Tu es ce fruit fané
你芳华已逝
Que nul ne veut cueillir
如同那凋零的果实
A quoi bon le presser
无人愿意采摘
Pour n'en rien recueillir
也没有什么价值
Tu devrais te marier
可以榨取
Avant que l'avenir
你应该快点成家
Ne grimace
快点觉醒
Tu n'as plus tu n'as plus
你已经没有资格
Le droit de te permettre un refus
拒绝任何机会了
Sans ardeur faudra du superflu
如果缺乏激情 就只能用物质
Mais en masse
填补内心的空虚
Tu n'as plus tu n'as plus
你再也没有机会了
Qu'à te faire une raison vois-tu
只能接受现实 懂吗
Elles sont nulles et sans avenues
你曾经许下的承诺
Tes promesses
已毫无意义可言
Tu n'as plus tu n'as plus
你再也没有机会了
Plus qu'à faire des enfants tant et plus
只能多生几个孩子
Car c'est ainsi que l'on perpétue
延续香火
Sa jeunesse
岁月
Sur ton front dégagé
在你额头上留下了痕迹
Luisant de mille éclairs
你也曾夺目闪耀
Si elles ne sont gâtées
如果没有许多光阴
Il poussera mon cher
你早已功成名就
Ces merveilleux trophées
也会收获无数褒奖
Que l'on prend sur les cerfs
就不会这么撕心裂肺了
Qu'on dépèce
这是实话
Tu n'as plus tu n'as plus
你无法再
Le moyen de les lancer aux nues
像从前那样深情
Aussi quand elles voudront leur dû
所以 当她们渴望温柔爱抚时
De caresses
你只能
Il te faudra payer leur vertu
用钱弥补她们
En espèces
以示慰藉
Ça claque (Quatre doigts sur du cuivre) - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)/Charles Aznavour (查尔斯·阿兹纳吾尔)Mon caur se délivreDe ses joies de ses peinesAvec quatre doigts sur du cuivre...
Salut les copains - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)/Charles Aznavour (查尔斯·阿兹纳吾尔)Salut les copainsVoyez j'ai mauvaise mineLes rues de PantinManquent de mandolineJe pars en...
Quand tu danses - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)/Charles Aznavour (查尔斯·阿兹纳吾尔)Quand tu danses danses danses devant moiJe sens mon cœur qui batAu rythme de tes pasQuand tu danse...
Le pianiste de Varsovie - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)/Charles Aznavour (查尔斯·阿兹纳吾尔)Je ne sais pas pourquoiCette mélodie me fait penser à ChopinJe l'aime bien ChopinJe jouais...
Laissez faire, laissez dire - Gilbert Bécaud (吉尔·伯特)/Charles Aznavour (查尔斯·阿兹纳吾尔)A quoi bon n'en faireQu'à la tête des autresEt suivre les ornièresDe tous ces beaux apôt...