文章

Twisted - Mark Murphy-歌词

Twisted - Mark Murphy

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Annie Ross/Wardell Gray

My analyst told me

我的心理医生告诉我

That I was right out of my head

我已经失去理智

The way he described it

他描述的那样

He said I'd be better dead than live

他说我生不如死

I didn't listen to his jive

我没有听他的歌

I knew all along

我一直都知道

That he was all wrong

他大错特错

And I knew that he thought

我知道他以为

I was crazy but I'm not

我失去理智可我没有

Oh no

My analyst told me

我的心理医生告诉我

That I was right out of my head

我已经失去理智

He said I'd need treatment

他说我需要治疗

But I'm not that easily led

但我不是那么容易被引导的

He said I was the type

他说我是那种

That was most inclined

这是我最想做的事

When out of his sight

当他离开他的视线

To be out of my mind

失去理智

And he thought I was nuts

他以为我失去理智

No more ifs or ands or buts

不再有任何假设和但是

They say as a child

他们说小时候

I appeared a little bit wild

我看起来有点疯狂

With all my crazy ideas

我的疯狂想法

But I knew what was happening

但我知道发生了什么

I knew I was a genius

我知道我是个天才

What's so strange when you know

有什么奇怪的

That you're a wizard at three

三岁的时候你就已经是巫师了

I knew that this was meant to be

我知道这是命中注定

Now I heard little children

现在我听说小孩子

Were supposed to sleep tight

我们应该酣然入睡

That's why I got into the vodka one night

所以有一天晚上我喝了一杯伏特加

My parents got frantic

我的父母失去理智

Didn't know what to do

手足无措

But I saw some crazy scenes

但我看到了一些疯狂的场景

Before I came to

在我苏醒之前

Now do you think I was crazy

现在你是否觉得我失去理智

I may have been only three

我可能只有三岁

But I was swinging

可我尽情摇摆

They all laugh at angry young men

他们都嘲笑愤怒的年轻人

They all laugh at Edison

他们都嘲笑Edison

And also at Einstein

还有爱因斯坦

So why should I feel sorry

所以我为什么要感到抱歉

If they just couldn't understand

如果他们无法理解

The idiomatic logic

惯用的逻辑

That went on in my head

在我脑海里挥之不去

I had a brain

我很聪明

It was insane

难以置信

Oh they used to laugh at me

他们曾经嘲笑我

When I refused to ride

当我拒绝前行时

On all those double Decker buses

在所有的双层巴士上

All because there was no driver on the top

都是因为车顶上没有司机

My analyst told me

我的心理医生告诉我

That I was right out of my head

我已经失去理智

The way he described it

他描述的那样

He said I'd be better dead than live

他说我生不如死

I didn't listen to his jive

我没有听他的歌

I knew all along

我一直都知道

That he was all wrong

他大错特错

And I knew that he thought

我知道他以为

I was crazy but I'm not

我失去理智可我没有

My analyst told me

我的心理医生告诉我

That I was right out of my head

我已经失去理智

But I said dear doctor

可我说亲爱的医生

I think that it's you instead

我觉得那个人是你

Because I have got a thing

因为我有一个愿望

That's unique and new

独一无二焕然一新

To prove it I'll have

为了证明这一点我会

The last laugh on you

对你笑到最后

'Cause instead of one head

因为我不是一个人

I got two

我有两个

And you know two heads are better than one

你知道两个臭皮匠顶一个诸葛亮

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4