文章

Verboten - Paul Anka (保罗·安卡)-歌词

Verboten - Paul Anka (保罗·安卡)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Our love is verboten

我们的爱是禁忌

They tell us we are worlds apart

他们说我们是两个世界的人

And we are forbidden to care

我们被禁止关心

Verboten verboten

禁止

The dream I treasure in my heart

我把梦想埋藏在心底

A dream we're forbidden to share

一个我们禁止分享的梦想

It's just like forbidding

这就像令人敬而远之

The morning sun to rise at dawn

清晨太阳升起

Forbidding the stars to shine above

不让星星在天空闪耀

For we know

因为我们知道

True love cannot be verboten

真爱是不容回避的

And no matter what they say

不管他们说什么

I'll give you my love

我会给你我的爱

It's just like forbidding

这就像令人敬而远之

The morning sun to rise at dawn

清晨太阳升起

Forbidding the stars to shine above

不让星星在天空闪耀

For we know true love cannot be verboten

因为我们知道真爱是无法禁止的

And no matter what they say

不管他们说什么

I'll give you my love

我会给你我的爱

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4