文章

Waiter, Make Mine Blues - Anita O'Day (安妮塔·奥黛)-歌词

Waiter, Make Mine Blues - Anita O'Day (安妮塔·奥黛)

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Anita O'Day/Ray Biondi

The time is the same

时间还是老样子

Our old rendevior

我们的前任

The table is set dear it lacks only you

餐桌布置好了亲爱的这里只有你

Oh what am I having

我拥有的是什么

Waiter just makes mine blues

服务员只会让我心情愉悦

I can't realize our romance is through

我没有意识到我们的浪漫已经结束

Whatever I think of reminds me of you

无论我想起什么都会想起你

Oh didn't I order

我没有点吗

Waiter please make mine blues

服务员请给我来点蓝色的

Got the blues so bad I could cry

我的忧伤让我忍不住哭泣

Got the blues so bad I could die

忧伤让我生不如死

What's the use

有什么用

All I see is you sweet

我的眼中只有你甜美可人

I can't drink I can't eat I can't think I can't sleep

我喝不下饭睡不着觉

So let's have a song and let's have it loud

所以让我们来一首歌让我们大声唱出来

The louder the better to drown out the crowd

声音越大越好淹没人群

Oh here is my order

这是我点的菜

Waiter please make mine blues

服务员请给我来点蓝色的

I've got the blues so bad I could cry

我的忧伤让我伤心落泪

I've got the blues so bad I could die

我的忧伤让我生不如死

What's the use

有什么用

All I see is you sweet

我的眼中只有你甜美可人

I can't drink I can't eat I can't think I can't sleep

我喝不下饭睡不着觉

So let's have a song let's have it loud

所以让我们来一首歌让我们大声唱出来

The louder the better to drown out the crowd

声音越大越好淹没人群

Oh here is my order

这是我点的菜

Waiter just make mine blues

服务员给我做点百元大钞

Let's have a song

让我们唱首歌吧

Let's make it loud

让我们大声点

The louder the better to drown out the crowd

声音越大越好淹没人群

Bleedeblee do doo

尽情放纵

Bleedeblib doo da

亲爱的

Waiter please make mines blues

服务员请给我来点蓝色的

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4