文章

When It's Sleepy Time Down South (故乡的夜晚已经到来) - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特郎)-歌词

When It's Sleepy Time Down South (故乡的夜晚已经到来) - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特郎)

Pale moon shining on the fields below

月光笼罩了这片大地

He folks crooning songs soft and low

人们在低声哼着歌谣

You needn't tell me boy because I know ever

你不必告诉我 男孩 因为我知道

It's sleepy time down south

故乡的夜晚已经到来

Soft winds blowing through the pinewood trees

柔和的晚风吹过树林

He folks down there like a life of ease

那里的人们生活得自由自在

When old mammy falls upon her knees the by

当老奶奶安然入眠

It's sleepy time down south

故乡的夜晚已经到来

Steamboats on the river a coming or a going

船只在河上来来往往

Splashing the night away

伴着阵阵水花 夜晚的时光渐渐消逝

Hear those banjos ringing the people are singing

所有人都伴着琴声高声歌唱

And they dance till the break of day

他们尽情起舞 彻夜不眠

Dear old southland with his dreamy songs

亲爱的故乡伴着歌声安然入梦

Takes me back there where I belong

带我回到属于我的地方

Why be in my mammy's arms

回到母亲的怀抱

When it's sleepy time way down south

故乡的夜晚已经到来

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4