When It's Sleepy Time Down South - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
Pale moon shining on the fields below
月光笼罩了这片大地
Folks are crooning songs soft and low
人们在低声哼着歌谣
Needn't tell me so because I know
你不必告诉我 因为我知道
It's sleepy time down south
故乡的夜晚已经到来
Soft winds blowing through the pinewood trees
柔和的晚风吹过树林
Folks down there like a life of ease
那里的人们生活得自由自在
When old mammy falls upon her knees
当老奶奶安然入眠
It's sleepy time down south
故乡的夜晚已经到来
Steamboats on the river a coming or a going
船只在河上来来往往
Splashing the night away
伴着阵阵水花 夜晚的时光渐渐消逝
Hear those banjos ringing the people are singing
所有人都伴着琴声高声歌唱
They dance til the break of day hey
他们尽情起舞 彻夜不眠
Dear old southland with his dreamy songs
亲爱的故乡伴着歌声安然入梦
Takes me back there where I belong
带我回到属于我的地方
How I'd love to be in my mammy's arms
我多么想在我妈妈的怀抱里
Good evening everybody
大家晚安
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Stars shining bright above you星星在你的上空闪闪发光Night breezes seem to whisper I love you...
They Can't Take That Away From Me - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The way you wear your hat你戴帽子的样子The way you sip your tea你饮茶时的神韵The memory...
They All Laughed - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)以下歌词翻译由微信翻译提供The odds were a hundred to one against me我的胜算只有百分之百The world thought the heights were too high...
Tenderly - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) The evening breeze caressed the trees tenderly傍晚的微风轻抚着树木The trembling trees embraced the breeze tenderly...
Summertime - Ella Fitzgerald/Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗) Summertime and the livin is easy夏日的时光总是那么惬意Fish are jumpin and the cotton is high鱼儿在水里跳跃 棉花树长得很高...