When You and I Were Young, Maggie - Jan Peerce (扬·珀尔斯)
以下歌词翻译由微信翻译提供
I wandered today to the hill maggie
今天我徘徊在山丘上
To watch the scene below
欣赏脚下的风景
The creek and the rusty old mill maggie
小溪和生锈的老磨坊
As we used to long long ago
就像我们很久以前那样
The green grove is gone from the hill maggie
绿色的树林已经从山上消失maggie
Where first the daisies sprung
雏菊最先绽放的地方
The old rusty mill is still maggie
生锈的老工厂依然是Maggie
Since you and i were young
从你我小时候起
And now we are aged and grey maggie
如今我们老了头发花白
The trials of life nearly done
人生的考验即将结束
Let us sing of the days that are gone maggie
让我们歌唱那些逝去的日子吧maggie
When you and i were young
在你我小时候
A city so silent and lone maggie
一个如此寂静孤独的城市
Where the young and the gay and the best
年轻人同性恋和最优秀的人
In polished white mansion of stone maggie
在闪闪发光的白色石头房子里
Have each found a place of rest
每个人都找到一个落脚的地方
Is built where the birds used to play maggie
就建在鸟儿曾经嬉戏玩耍的地方
And join in the songs that were sung
与大家一起歌唱
For we sang just as gay as they maggie
因为我们唱的歌和他们唱的一样欢快
When you and i were young
在你我小时候
Let us sing of the days that are gone maggie
让我们歌唱那些逝去的日子吧maggie
When you and i were young
在你我小时候