文章

When Your Lover Has Gone (Remastered) - Frank Sinatra-歌词

When Your Lover Has Gone (Remastered) - Frank Sinatra

以下歌词翻译由微信翻译提供

Written by:Einar Aaron Swan

What good is the scheming the planning and dreaming

那些阴谋诡计和梦想有什么用

That comes with each new love affair

每一段新恋情都伴随而来

The love that you cherish so often might perish

你经常珍惜的爱可能会消失

And leaves you with castles in air

让你拥有空中楼阁

When you're alone who cares for starlit skies

当你独自一人时谁会在意星光璀璨的天空

When you're alone the magic moonlight dies

当你独自一人魔法般的月光消失

At break of dawn there is no sunrise

黎明破晓没有日出

When your lover has gone

当你的爱人离去

What lonely hours the evening shadows bring

黄昏的阴影带来多么孤独的时光

What lonely hours with memories lingering

多么孤独的时光回忆挥之不去

Like faded flowers life can't mean anything

就像凋零的花生命毫无意义

When your lover has gone

当你的爱人离去

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4