When Your Lover Has Gone - Doris Day
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Einar A. Swan
When you're alone
当你独自一人时
Who cares for starlit skies
谁在乎星光熠熠的天空
When you're alone
当你独自一人时
The magic moonlight dies
神奇的月光消失不见
At break of dawn
破晓时分
There is no sunrise
没有日出
When your lover has gone
当你的爱人离去
What lonely hours
多么孤独的时光
The evening shadows bring
夜幕降临
What lonely hours
多么孤独的时光
With memories lingering
回忆挥之不去
Like faded flowers
就像凋零的花
Life can't mean anything
人生毫无意义
When your lover has gone
当你的爱人离去
What lonely hours
多么孤独的时光
The evening shadows bring
夜幕降临
What lonely hours
多么孤独的时光
With memories lingering
回忆挥之不去
Like faded flowers
就像凋零的花
Life can't mean anything
人生毫无意义
When your lover has gone
当你的爱人离去
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。