Windflowers
风之花
Windflowers my father told me
风之花,父亲对我说别走近它
Not to go near them
别走近它,
He said he feared them always
他说他总有些害怕
And he told me that they carried him away
他说他迷恋过它
Windflowers beautiful windflowers
风之花,美丽的风之花
I couldn't wait to touch them
我急切地要抚摸它
To smell them
感受它
I held them closely
贴近脸颊
And now I cannot break away
如今我已无法自拔
Their sweet bouquet disappears
它的芳香犹如水汽
Like a vapor in the desert
沙漠中蒸发
So take a warning son
所以,听句劝告吧,孩子
Windflowers
风之花
Ancient windflowers their beauty captures every
古老的风之花
Young dreamer who lingers near them
美丽迷惑了每个年轻的梦人,久久的徘徊在它的身旁
But ancient windflowers I love you
而我爱你,古老的风之花
Windflowers
风之花
My father told me not to
父亲对我说别走近它
Go near them
走近它
He feared them always
他总有些害怕
Said they carried him away
他说他迷恋过它
Windflowers
风之花
I couldn't wait to touch them
我急切地要抚摸它
To smell them
感受它
I held them closely
贴近脸颊
Now I cannot break away
如今我已无法自拔
Their sweet bouquet disappears
它的芳香犹如水汽
Like a vapor in the desert
沙漠中蒸发
Take a warning son
听句劝告吧,孩子
Windflowers
风之花
Their beauty captures every
美丽迷惑了每个
Young dreamer
年轻的梦人
Who lingers near them
久久的徘徊在它的身旁
Ancient windflowers I love you
而我爱你,古老的风之花