文章

チルハナ (落花) - 堀江由衣 (ほりえ ゆい)-歌词

チルハナ (落花) - 堀江由衣 (ほりえ ゆい)

词:Orito

曲:Orito

いつか見た夢思い出の彼方で

总有一天我会在梦回忆的那方

終わらない旅路を歩きながら

踏上永无止境的旅途

リフレインする

不断重复着

冷たい想いあふれて

弥漫着冰冷的思念

背中向けたあの日何故

背对着的那一日 为何会

揺れる感情知って

知晓那动摇的感情

僕が遠ざけた嘘が静かに重く

我回避的那谎言默默的沉重的

心に刺さっている

刺进我的心里

冷めた感情散って

冷却的感情凋零

君に伝える言葉がきっと今

向你传递的话语

胸に響いてる

如今响彻在我的内心

きっとI'm going on

我一定会继续前进

その先へ

向着那一方

君に伝えたかった言葉が今

想要传达给你的话语如今

少しずつだけど

哪怕只有一点点

胸の中で震えている

还是在我内心颤动着

熱い何かがこぼれて

总感觉那份炽热要溢出

背中追って走る届け

在背后不断追着我跑 传递于我

揺れる感情知って

知晓那份动摇的感情

僕が遠ざけた嘘が静かに重く

我回避的那谎言默默的沉重的

心に刺さっている

刺进我的心里

冷めた感情散って

冷却的感情凋零

君に伝える言葉がきっと今

要向你传递的话语

胸に響いてる

如今响彻在我的内心

きっとI'm going on

我一定会继续前进

その先へ

向着那一方

ひとかけらを集めて思い紡いだ

编织那碎片收集而成的回忆

散る花に重ねた

散落的花儿重叠着

淡い日の影

浅浅的那日的影子

揺れる感情知って

知晓那份动摇的感情

僕が遠ざけた嘘が静かに重く

我回避的那谎言默默的沉重的

心に刺さっている

刺进我的心里

冷めた感情散って

冷却的感情凋零

君に伝える言葉がずっと今

要向你传递的话语如今一直

胸に響く

响彻在我的内心

揺れる感情知って

知晓那份动摇的感情

冷めた感情散って

冷却的感情凋零

揺れる感情知って

知晓那份动摇的感情

冷めた感情散って

冷却的感情凋零

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4