ノクチルカの夜 (夜光虫的夜晚) - majiko (まじ娘)
词:Cozy(Laika Came Back)
曲:Cozy(Laika Came Back)
わたしの生命線は
我们的生命线
とても短いのです
是非常短小的
だからどうせならいっそ
反正总要死去
消えてしまえばいいのにと
所以干脆消失不见吧
線をなぞるのです
一边这样想 一边描摹着那条线
夜の月に跨がって
跨越夜晚的月亮
諦めた夢を数えても
就算细数放弃了的梦想
流れ星にぶつかって
却恰逢流星闪过
忘れられたなら
若是能够忘记
Please rescue me from here
もう誰も嫌いたくないよ
已经不想去讨厌任何人
Please rescue me from here
Please rescue me from here
街は白々しく移ろいでいく
街道正显著地变换着
今頃誰かは猿芝居に
如今 是谁在拙劣地
まんまと騙され眠りにつく
轻而易举就被欺骗 然后沉沉睡去
あわよくばこのまま赤信号
若是时机好 红色信号灯就这样
変わらずにここで
一成不变 好想就在这里
立ち尽くしていたいのよ
一直伫立下去
わかるでしょ兆しはまだ
你明白的吧 尚且没有丝毫先兆
時々わからなくなる
时常不明所以
深い呼吸の仕方
深呼吸的方法
まるで何か言いかけて
就好像是什么话刚说了一半一样
海の底に沈んだ夜光虫みたい
就像是沉在海底的夜光虫
かつての恋人だって
连之前恋人的名字
名前すら思い出せなくて
都已回想不起
手元にあるものなんて
手心里的东西
短い生命線
就是那短小的生命线
Please rescue me from here
こんな歌が何になるんだ?
这样的歌曲会变成什么呢
Please rescue me from here
Please rescue me from here
何かに追われ
是被什么所追逐着
続けていくんだろう
才不断前进的吧
手のひらをうまく返しながら
一边巧妙地翻过手掌
何度も自分を見損なっても
哪怕无数次对自己估算失误
空回り回り回り回って
徒劳一场 徒劳徒劳徒劳
それでも夜は明けるなんて
即便如此 黎明依然会到来之类的
そんなのやめてよ
请不要那样
泣きたくなる
好想哭泣
街は白々しく移ろいでいく
街道正显著地变换着
空も何もかもが青に染まる
天空也好 一切都被染成一片青蓝之色
変われないわたしだけを残して
只剩下无法改变的我
わたしだけ残して
只剩下我
只
中文:夜光虫英文翻译:noctiluca...
ノクチルカの夜 (夜光虫的夜晚) - majiko (まじ娘) 词:Cozy(Laika Came Back) 曲:Cozy(Laika Came Back) わたしの生命線は我们的生命线とても短いのです是非常短小的だからどうせならいっそ...