文章

ハジマリノトキ - 日本群星 (オムニバス)-歌词

ハジマリノトキ - 日本群星 (オムニバス)

词:Rita

曲:新井健史

编曲:新井健史

心の中に秘めた想いは

我内心中深藏的情感

軋む歯車たち

如同转动的齿轮

重なり合った命と命

在这相互交叠的生命里

時を刻んでゆく

印下时间的痕迹

貴方の横顔

一直注视着

いつだって見つめてた

你的侧脸

この想いよ届いてと

祈祷着

そう願っていた

这份心意可以传达出去

叶わぬ思いと

若不能达成

決め付け背を向けた

便只好别然离去

運命恐れてばかりで

只因恐惧着命运的到来

廻る想いは幾千の時を

无数次的 反复回想

隔てて今

恍如隔世

舞い降りてく貴方と私へと

与你一同 翩然向我降落

ひとつひとつの思い出たちを

将一个个的回忆

集め手繰り寄せて

收集至身旁

募る想いを今伝えよう

汇聚起的思念想要传达于你

悔やむ過去は捨てて

将不甘的过去舍弃

心の中に揺らめく願い

心中仍摇摆不定的愿望

軋む歯車たち

犹如那转动的齿轮

重なり合った視線の先で

在重叠相交的视线前方

時を刻んでゆく

刻写出时间的痕迹

貴方はいつでも苦笑いしながら

你是那个总带着苦笑

そっと私包んでた暖かな人

轻轻的把我拥入怀中的温暖的人

終わりが怖くて失うのが怖くて

害怕于结束 害怕于失去

現実に

在现实中

目を伏せ逃げてた

低垂视线逃避着

たゆたう想い唇震える

不安定的思绪 停不住颤抖的双唇

言葉にして

试图借于言语

告げてみたい私から貴方へ

传达给你我对你的情感

気付かぬままに風に巻かれて

不经意间 卷入风中的

過ぎ去る時間たちを

过往岁月

しっかりとこの手で握り締め

在这手中紧紧握住

離さないでいよう

再也不愿松开

心の中に触れた想いが

于心中触及的那份情感

消えてしまわぬように

渐渐在随风散去

今この時を刻みつけてく

现在将这个时刻铭记

ここが「始まり」だと

此处便是一切的起始

心の中に秘めた想いは

我内心中深藏的情感

軋み止まらぬまま

如同再也无法停止转动的齿轮

時流れても募る想いを

任时光流逝着 汇聚思念

離さないでいよう

再也不愿分离

交わりながら揺れる想いは

互相交叠的愁绪

軋む歯車たち

如同转动的齿轮

今この時を刻み付けてく

现在将这个时刻铭记

ここが「始まり」だと

此处便是一切的起始

今を始めてゆこう

让此刻开始前行

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4