文章

ベテルギウス (Album Mix) - Kobukuro (コブクロ)-歌词

ベテルギウス (Album Mix) - Kobukuro (コブクロ)

作詞∶小渕健太郎

作曲∶小渕健太郎

オリオンの右肩に輝く

奥利安的右肩闪烁着

ベテルギウスは もう無いと

猎户座已经不在了

知らずに僕等は今日も見てる

不知不觉 我们现在也看到了

500年前の光を

500年前的光明

君の気持ちはずっと

你的心情一直

僕に向いてると

都是和我相向而行

信じているよ 遠い街から

相信我吧 从遥远的街道

どんなに離れてても 強く感じてる

无论相隔多远 都有强烈的感觉

君からの光 ずっと届いてるよ

你发出的光 一直都在传送着

たとえ君の気持ちが 消えたとしても

即使你的气息消失了

気付かないんだ 僕は 今も輝く

无法察觉 我此刻也在闪耀 

あの星のように

就像那颗星辰一样

僕等が生まれた頃 ここには

我们出生时 这里

静かな川が流れてた

河流都在静静地流淌

汚れたものはフタをされてく

可现在都被污秽慢慢掩盖

アスファルトに潰されてく

被柏油路一点一点摧毁

旅立ちの春 埋めた

埋葬在 启程的春天

タイムカプセルは

时间胶囊

見つからないよ ビルの真下じゃ

我找不到哟 在大楼的正下方

美しきものだけが 残されてゆく

只有美丽的事物渐渐残存

そのために 何か 壊されたとしても

因此 纵使破坏了什么

たとえ君がその目を 閉じようとも

纵使你想闭上双眼

世界の悲しみは 目を閉じない

世界的悲惨还是会继续

この星のストーリー

这个星球的故事

嬉し涙も 悲しい涙も

高兴的眼泪和悲伤的眼泪

同じ瞳に 浮かぶのは何故

为何都来自同一双眼眸 

どんなに離れてても 強く感じてる

无论相隔多远 都有强烈的感觉

君からの光 ずっと届いてるよ

你发出的光 一直传送着

たとえ君の気持ちが 消えたとしても

即使你的气息消失了

気付かないんだ僕は 輝く君を見てる

无法察觉 此刻我也在注视着闪耀的你

いつか消えた光に 気付いてても

总有一天消失的光芒 即使你能察觉

言えないよ 君が 笑ってるなら

如果你在欢笑 你也说不出口 

僕も笑うよ 君が笑えば

如果你在欢笑 我也会欢笑

僕も笑うよ 最後の夜も

即使最后的夜晚 我也会欢笑

あの星のように

就像那颗星辰一样

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4