ロケット団よ永遠に (永远的火箭队) - ロケット団
詞:首藤剛志
曲:たなかひろかず
宇宙の果てが暗闇ならば
如果宇宙的尽头是黑暗的话
白々明けてみせましょう
就让我来把它变成光明吧
走れ輝け光って見せろ
奔跑吧 闪耀吧 发光吧
にゃーんてな
喵
愛が正義か正義が悪か
爱是正义吗 正义是邪恶吗
どんでん返しのからくり芝居
完全颠倒的 一场骗人的木偶戏
見てよ我らが主役のドラマ
看看吧 我们扮演的电视剧
ポケモン時代は明日がある
神奇宝贝的时代充满着明天
宇宙の果てに明かりが見えりゃ
如果宇宙的尽头有光明的话
そこに我らの顔がある
那里就有我们
ムサシコジロウ
武藏小次郎
ニャースでニャース
就是这样的喵
うるさいおまえ
吵死了
いてて
疼疼
わたしたちのうたなのよ
这是我们的歌啊
なにするにゃー
干什么喵
夢がほんとかほんとが悪夢
梦是真的吗 真的是噩梦
ぐるりぐりりのいつかは主役
到处翻滚的永远的主角
見てろ我らが花開く
看看吧 我们开出的花朵
ポケモン時代は明日がある
神奇宝贝的时代充满着明天
ニャー
喵
アースは地球
earth是地球
地球はニャース
地球是喵
ナス食べるなら
吃茄子的话
まーぼーニャース
麻婆茄子
ぴりから
很辣的
からぴり
的很辣
地球は回る
地球在转
一転二転三転と
一圈两圈三圈
くるくるとってもいい感じ
滴溜溜地很好玩
四点五点六点と
四点五点六点
どんどん増えていい感じ
不断增加的好感
けれどもその先
但在那之后
七転バットウバッタンキュウ
又是七顛八倒
いつものパターンニャ
一直都这样喵
やな感じー
好讨厌
キュウキュウ
哗哗
トウトウ
咚咚
やな感じー
好讨厌
けれどやめない不屈の闘志
但是我们有不会屈服的斗志
この世に宇宙のある限り
只要宇宙还存在
我らは進むまことの道を
我们就会贯彻我们的真理
なぜだ
为什么
なぜなの
为什么啊
なぜなんにゃー
为什么呀喵
答える
回答我
義理は
情义是
にゃいにゃいが
什么呀喵
やっちゃいましょうか
就这么做吧
やりましょか
就这么做吧
なんだかんだと聞かれたら
既然你诚心诚意地发问了
答えてあげるが世の情け
我们就大发慈悲地告诉你
世界の破壊を防ぐため
为了防止世界被破坏
世界の平和を守るため
为了守护世界的和平
愛と真実の悪を貫く
贯彻爱与真实的邪恶
ラブリーチャーミーな敵役
可爱又迷人的反派角色
ムサシ
武藏
コジロウ
小次郎
銀河をかける
我们是
ロケット団の二人には
穿梭在银河的火箭队
ホワイトホール
白洞
白い明日がまってるぜ
白色的明天在等着我们
にゃにゃーんてな
就是这样的喵
やったねこれCDになるのよねっ
太好了这首歌会卖的
メジャーだはかりしれない
前途不可估量
世界制覇だっ
称霸世界
対決だ
来对决吧
ムサシ
武藏
コジロウ
小次郎
関門海峡
関門海峡
門司
门司
下関
下関
にゃにいってんだか
再说什么呀喵
宇宙の果てが暗闇ならば
如果宇宙的尽头是黑暗的话
白々明けてみせましょう
就让我来把它变成光明吧
走れ輝け光って見せろ
奔跑吧 闪耀吧 发光吧
にゃにゃにゃーんてな
喵喵喵
愛が正義か正義が悪か
爱是正义吗 正义是邪恶吗
どんでん返しのからくり芝居
完全颠倒的 一场骗人的木偶戏
夢がほんとかほんとが悪夢
梦是真的吗 真的是噩梦
ぐるりぐりりのいつかは主役
到处翻滚的永远的主角
見てよ我らが主役のドラマ
看看吧 我们主演的电视剧
ポケモン時代は明日が
神奇宝贝的时代充满着明天
明日が
充满着
明日がある
明天