ロミオとシンデレラ (罗密欧与辛德瑞拉) (Live) - 初音ミク (初音未来)
詞:doriko
曲:doriko
私の恋を悲劇の
请不要让我的恋情
ジュリエットにしないで
化作悲剧的朱丽叶
ここから連れ出して
带我逃离这里吧
そんな気分よ
我就是这样的心情啊
パパとママにおやすみなさい
向爸爸妈妈道声晚安
せいぜいいい夢をみなさい
尽可能做个美梦吧
大人はもう寝る時間よ
到了大人睡觉的时间了哟
咽返る魅惑のキャラメル
回味着呛人而又魅惑的焦糖
恥じらいの素足をからめる
害羞地将赤脚交叠
今夜はどこまでいけるの
今夜能走到哪里呢
噛みつかないで優しくして
不要那样咬呐 温柔一点
苦いものはまだ嫌いなの
还是很讨厌苦的东西
ママの作るお菓子ばかり
都是因为吃惯了
食べたせいね
妈妈做的点心
知らないことがあるのならば
对未知的事情
知りたいと思う普通でしょ
有好奇心 是很正常的吧
全部見せてよ
全都给我看看吧
あなたにならば見せてあげる私の
换作是我 一定会给你看的
ずっと恋しくてシンデレラ
一直渴望恋爱的灰姑娘
制服だけで駆けていくわ
仅仅穿着灰裙子就飞奔而去
魔法よ時間を止めてよ
魔法啊 让时间停止吧
悪い人に邪魔されちゃうわ
否则恶人就会来捣乱
逃げ出したいのジュリエット
想要逃脱的朱丽叶
でもその名前で呼ばないで
但不要用那个名字来称呼我
そうよね結ばれなくちゃね
是呢 我们要结而为一的
そうじゃないと楽しくないわ
不这样就没意思了
ねえ私と生きてくれる
呐 可以和我一起生活吗
私の心そっと覗いてみませんか
想试着窥探我的内心吗
欲しいものだけ
是不是充满了
あふれかえっていませんか
欲望之物呢
まだ別腹よもっともっと
还能装得下哦 把更多更多的东西
ぎゅっと詰め込んで
紧紧地塞进来吧
いっそあなたの居場所までも
干脆连你的居所
埋めてしまおうか
都装满吧
でもそれじゃ意味ないの
但是那样就没意义了
大きな箱より小さな箱に
比起大箱子 好像小箱子里
幸せはあるらしい
才有幸福
どうしよこのままじゃ私は
怎么办呢 这样下去
あなたに嫌われちゃうわ
我会被你讨厌的
でも私より欲張りなパパとママは
但是比我更贪婪的爸爸妈妈
今日も変わらず
今天仍和往常一样
そうよね素直でいいのね
是啊 坦率点就好了呢
落としたのは金の斧でした
我丢失的是金斧头
嘘つきすぎたシンデレラ
撒了太多谎的灰姑娘
オオカミに食べられたらしい
最后好像被大灰狼吃掉了
どうしようこのままじゃ私も
怎么办呢 这样下去
いつかは食べられちゃうわ
有一天 我也会被吃掉的
その前に助けに来てね
在那之前你要来救我啊
Sa Aking Pag-Iisa - Cinderella (辛德瑞拉)Sa aking pag iisa ikaw lang ang hinahanap koKay tamis na isipin ng mga alaalaSa aking pag iisa sa aking pag iisa ikaw lang angTinata...
Bato Sa Buhangin - Cinderella (辛德瑞拉)Kapag ang puso'y natutong magmahalBawat tibok ay may kulay at buhayNgunit kung ang pagsuyo'y lilipas dinBagay kaya ang bato sa buhang...